1002 английские фразы которые должен знать каждый

английские фразы которые должен знать каждый
0
(0)

Английские фразы которые должен знать каждый, очень увеличат ваш английский словарный запас при освоении английского.

Когда вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, то обращаетесь к его голове, а общаясь с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу.

1002 основные английские позволят вам общаться на английском языке по душам!

1002 английские фразы которые должен знать каждый и 2 важных наставления

Изучение английского языка огромная, но интересная задача.

Изучать английские фразы, как плыть против течения,

если вы остановитесь, то вас потянет назад.

Найдите возможность не останавливаться,

пополняя свой запас английских фраз ежедневно.

Не пропускайте и не откладывайте это пополнение

«на потом», потому что «на потом» значит «навсегда».

Важное наставление 1

Как быстрее приблизить мечту заговорить на английском?

Специалисты по тайм-менеджменту, искусству управления

временем, такие огромные задачи называют «слонами»

ввиду их сложности, как может показаться на первый взгляд.

Тайм-менеджеры предлагают простой инструмент, который

называется «разрезать слона на бифштексы», то есть ежедневно,

но регулярно выделять на нужную задачу немного времени. 

Как говорится, великие дела состоят из малых и такое

великое дело, как освоение английского языка, состоит

из малых ежедневных небольших занятий по 5, 10 или 15 минут,

которых вполне достаточно для того, чтобы этот очень нужный

в современных реалиях язык, стал для вас вторым родным языком.

Такие небольшие занятия обязательно должны стать для вас

регулярными и конечно пропускать их абсолютно не следует.

Пропуская ежедневные небольшие занятия английским, вы

себя станете удалять от совершенного владения английским. 

Просыпаясь утром, вы практически автоматически идете

умываться, чистить зубы, готовить себе завтрак, варить кофе

или заваривать чай элементарно, по привычке, на автомате.

Вы настолько привыкли к этим действиям, что делаете их без

особых усилий ежедневно, даже не замечая свой автоматизм.

Очень быстро пойдут у вас дела в изучении английского языка,

если вы каждое утро ежедневно автоматически начнете повторять

несколько английских фраз, уже знакомых вам, а затем добавлять

несколько новых фраз на английском для того, чтобы увеличивать

планомерно ваш словарный запас, тогда ваши старания в освоении

английского не  пройдут даром и вы начнете говорить на этом языке.

Скорее всего утром вам не захочется этого делать, так как вы

возможно будете спешить или опаздывать по своим делам или

у вас будет полно других забот, проблем или радостей, но каждая

английская фраза, которую вы просмотрите и повторите на утреннюю

свежую голову, гарантированно приблизит вас к овладению английским.

Начните прямо сейчас повторять знакомые фразы на английском и

запоминать новые английские фразы каждое утро, изо дня в день,

из недели в неделю, из месяца в месяц и со временем английский

язык обязательно станет для вас вторым родным языком!

Чем больше вы запомните английских фраз, тем быстрей

ваша мечта заговорить на английском приблизится.

Выбор конечно же за вами, идти быстрой поступью к цели,

либо плестись в хвосте и потом всю жизнь жалеть, что не

одолели дорогу, которую выбрали по собственному желанию.

Поэтому именно сегодня начните свой день с чашечки кофе

ароматного и нескольких новых английских фраз и утро для вас

станет не только вкусным и уютным, но и определённо эффективным!

Новые знания по интересам с утра пораньше бодрят лучше контрастного душа!

А вдруг вы именно сегодняшним утром собираетесь на отдых в страну,

где все понимают английский и разговаривают только на английском,

но вы так и не выучили ни одной английской фразы!?

Знаете ли вы, что всего 350 английских фраз помогут вам

общаться с носителями языка практически на любые темы.

Без тренировки силы воли, без затрат, всего за месяц

вы самостоятельно можете выучить этот объем слов.

К вашему сведению, если вы знаете только 100 фраз на

английском, вы уже можете понимать и прочесть 40%

всех текстов на этом языке, а когда 500 или 1000

английских фраз вам знакомы, то это понимание

и прочтение целых 70% английских текстов.

Начать читать тексты и разговаривать на английском

можно довольно быстро и все что вам нужно так это

несколько минут свободного утреннего времени, когда

ваш мозг идеально готов к восприятию новой информации.

Поэтому сделайте огромный шаг вперед на пути к своей цели,

уделяя всего по 10, 15 или 20 минут в день запоминанию новых и

повторению знакомых английских фраз, и уже через несколько

месяцев вы сможете начать говорить на английском на все темы.

Хотите разговаривать свободно на английском?

Есть уникальная возможность воплотить это ваше

желание в жизнь, прилагая минимум усилий ежедневно.

Примите в дар 1002 самых употребляемых фраз на английском!

Ни в коем случае нельзя упустить этот шанс!

Верьте в свои силы и ставьте себе большие цели!

Начинайте запоминать английские фразы и пусть

все у вас получается быстро, просто и легко!

Важное наставление 2

Правильное произношение английских фраз,

камень преткновения не только для

начинающих знакомство с английским,

но и для тех, кто давно уже познакомился с этим языком.

В английском языке много заимствованных слов, то есть

включенных в речь, но не имеющих перевода, а чтобы

научиться правильно читать любые английские

фразы, приходит на помощь транскрипция.

Транскрипция английской фразы показывает

с помощью знаков, как звучит эта фраза,

то есть как она произносится правильно.

Из этих 1002 фраз на английском языке вам

возможно встретятся уже знакомые фразы.

И если они действительно вам встретятся, то начните

с повторения этих уже знакомых английских фраз

и затем приступайте к изучению новых.

Конечно сразу все 1002 фразы на

английском не возможно просмотреть.

Ежедневно берите для повторения и

запоминания всего 5 — 10 слов или фраз.

Не забывайте о том, что для этого

процесса лучше всего подходит время

после вашего пробуждения, а в большинстве

случаев для многих из вас это утреннее время,

но учитывая свою занятость в течение дня

и личные биологические ритмы, выбирайте

время для повторения старых и запоминания

новых английских фраз наиболее для вас комфортное.

Развивайте умение ежедневного повторения и запоминания

английских фраз до навыка этих действий и со временем

произойдет трансформация таких действий в привычку,

то есть в систему взаимосвязи умения и навыка, а привычка

автоматически поспособствует планомерному стабильному

расширению вашего словарного запаса на английском.

Конечно сформировать эту привычки получится у всех

по разному и не всегда так быстро и легко, как хочется,

но главное начать делать небольшие и пусть самые

крохотные шажки, которые со временем обязательно

станут уверенной твердой поступью, ведущей вас к

совершенному владению английским, как родным языком.

Вот эти самые употребляемые английские фразы

которые должен знать каждый обязательно, и те, кто

начал знакомство с английским совсем недавно,

а так же те, кто знаком с английским языком давно.

 

1000 основных английских фраз от экспертов с переводом.

Транскрипция фраз здесь.

 

  1. at top speed  — на полной скорости
  2. until the traffic light — до светофора
  3. heads or tails — орел или решка
  4. something to eat — что-нибудь поесть
  5. Have a good day — Всего доброго
  6. What is your name? -Как Вас зовут?
  7. Allow me to introduce myself. — Разрешите представиться.
  8. Nice to meet you! — Приятно познакомиться!
  9. What is your nationality? — Кто Вы по национальности?
  10. Where do you live? — Где Вы живете?
  11. Excuse me for bothering you. — Извините за беспокойство.
  12. Thanks. You too. — Спасибо. И Вам того-же.
  13. It`s for you. — Это для Вас.
  14. How are you? — Как поживаете?
  15. Are you well? — С Вами все хорошо?
  16. How is it going? — Как дела?
  17. I am very well. — У меня все хорошо.
  18. Not too well. — Так себе.
  19. What do you want? — Что Вы хотите?
  20. Where are you from? — Вы откуда?
  21. What a good surprise! — Какой сюрприз!
  22. I don`t know. — Я не знаю.
  23. What`s his name? — Как его имя?
  24. What`s the matter? — Что такое?
  25. How old are you? — Сколько Вам лет?
  26. On the contrary! — Напротив!
  27. I don`t care. — Мне все равно.
  28. What`s new? — Что нового?
  29. What do you need? — Что Вам нужно?
  30. Leave me alone! — Оставьте меня в покое!
  31. in my opinion — по-моему
  32. Mind your own business! — Не лезь не в свое дело!
  33. You are welcome. — Пожалуйста (в ответ на «спасибо»).
  34. on the other hand — с другой стороны
  35. in any case — в любом случае
  36. to the right — направо
  37. to the left — налево
  38. It is noon. — Сейчас полдень.
  39. What day is it? — Какой сегодня день?
  40. What time is it? — Сколько времени?
  41. at that time — в это время
  42. at the same time — в то-же время
  43. day after tomorrow — послезавтра
  44. day before yesterday — позавчера
  45. one hour from now — через час
  46. the close future — близкое будущее
  47. the distant future — далекое будущее
  48. the distant past — давнее прошлое
  49. What is the weather like? — Какая сейчас погода?
  50. It`s nice out. — Хорошая погода.
  51. The weather is bad. — Плохая погода.
  52. It`s sunny out. — Солнечно.
  53. It`s starting to get cold. — Становится холодно.
  54. like a crazy person — как дурак
  55. Do you have a vacant room? — У Вас есть свободный номер?
  56. I have booked a room. — Я забронировал номер.
  57. My name is Miller. — Моя фамилия Мюллер.
  58. I need a single room. — Мне нужен одноместный номер.
  59. I need a double room. — Мне нужен двухместный номер.
  60. What does the room cost per night? — Сколько стоит одна ночь в этом номере?
  61. I would like a room with a bathroom. — Я хотел бы номер с ванной.
  62. I would like a room with a shower. — Я хотел бы номер с душем.
  63. Can I see the room? — Можно мне посмотреть номер?
  64. Is there a garage here?- Здесь есть гараж?
  65. Is there a safe here? — Здесь есть сейф?
  66. Is there a fax machine here? — Здесь есть факс?
  67. Fine, I’ll take the room. — Хорошо, я беру этот номер.
  68. Here are the keys. — Вот ключи.
  69. Here is my luggage. — Вот мой багаж.
  70. What time do you serve breakfast? — В каком часу подают завтрак?
  71. What time do you serve lunch? — В каком часу подают обед?
  72. What time do you serve dinner? — В каком часу подают ужин?
  73. Is this seat taken? — Это место свободно?
  74. May I sit with you? — Разрешите сесть рядом с Вами?
  75. How do you like the music? — Как Вам нравится музыка?
  76. A little too loud. — Несколько громковата.
  77. But the band plays very well. — Но группа играет довольно хорошо.
  78. Do you come here often? — Вы здесь часто бываете?
  79. No, this is the first time. — Нет, это первый раз.
  80. I’ve never been here before. — Я здесь ещё никогда не был.
  81. I can’t dance very well. — Я не очень хорошо танцую.
  82. It’s very easy. — Это очень просто.
  83. I’ll show you. — Я Вам покажу.
  84. No, maybe some other time. — Нет, лучше в другой раз.
  85. Are you waiting for someone? — Вы кого-то ждёте?
  86. Yes, for my boyfriend. — Да, моего друга.
  87. There he is! — А вот и он!
  88. Is the beach clean? — Пляж чистый?
  89. Can one swim there? — Там можно купаться?
  90. Isn’t it dangerous to swim there? — Там не опасно купаться?
  91. Can one rent a sun umbrella here? — Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
  92. Can one rent a deck chair here? — Можно здесь взять на прокат шезлонг?
  93. Can one rent a boat here? — Можно здесь взять на прокат лодку?
  94. I would like to surf. — Я хотел бы заняться сёрфингом.
  95. I would like to dive. — Я хотел бы понырять.
  96. I would like to water ski. — Я хотел бы покататься на водных лыжах.
  97. Can one rent a surfboard? — Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
  98. Can one rent diving equipment? — Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
  99. Can one rent water skis? — Можно взять на прокат водные лыжи?
  100. I’m only a beginner. — Я только начинающий.
  101. I’m moderately good. — Я не совсем новичок.
  102. I’m pretty good at it. — Я с этим хорошо знаком.
  103. Where is the ski lift? — Где лыжный подъёмник?
  104. Do you have skis? — А лыжи-то у тебя с собой есть?
  105. Do you have ski boots? — А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
  106. I read the whole novel. — Я прочитал весь роман.
  107. I understood the whole text. — Я понял весь текст.
  108. I answered all the questions. — Я ответил на все вопросы.
  109. The summer is warm. — Летом жарко.
  110. The sun shines in summer. — Летом светит солнце.
  111. We like to go for a walk in summer. — Летом мы любим ходить гулять.
  112. The winter is cold. — Зимой холодно.
  113. It snows or rains in winter. — Зимой идёт снег или дождь.
  114. We like to stay home in winter. — Зимой мы любим быть дома.
  115. What is the weather like today? — Какая сегодня погода?
  116. It is cold today. — Сегодня холодно.
  117. It is warm today. — Сегодня тепло.
  118. You have to pack our suitcase! — Ты должен упаковать наш чемодан!
  119. Don’t forget anything! — Ничего не забудь!
  120. You need a big suitcase! — Тебе нужен большой чемодан!
  121. Don’t forget your passport! — Не забудь заграничный паспорт.
  122. Don’t forget your ticket! — Не забудь билет на самолёт.
  123. Don’t forget your traveller’s cheques! — Не забудь дорожные чеки.
  124. Take some suntan lotion with you. — Возьми с собой крем от солнца.
  125. Take the sun-glasses with you. — Возьми с собой солнечные очки.
  126. Take the sun hat with you. — Возьми с собой шляпу от солнца.
  127. Do you want to take a road map? — Не возьмешь ли ты c собой карту?
  128. Do you want to take a travel guide? — Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
  129. Do you want to take an umbrella? — Не возьмешь ли ты с собой зонт?
  130. Remember to take pants, shirts and socks. — Не забудь брюки, рубашки, носки.
  131. Remember to take ties, belts and sports jackets. — Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
  132. Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. — Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки.
  133. You need shoes, sandals and boots. — Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги.
  134. You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. — Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
  135. You need a comb, a toothbrush and toothpaste. — Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
  136. I would like to go to the station. — Мне нужно на вокзал.
  137. I would like to go to the airport. — Мне нужно в аэропорт.
  138. I would like to go to the city centre. — Мне нужно в центр города.
  139. How do I get to the station? — Как мне попасть на вокзал?
  140. How do I get to the airport? — Как мне попасть в аэропорт?
  141. How do I get to the city centre? — Как мне попасть в центр города?
  142. I need a taxi. — Мне нужно такси.
  143. I need a city map. — Мне нужна карта города.
  144. I need a hotel. — Мне нужна гостиница.
  145. I would like to rent a car. — Я хотел бы взять машину на прокат.
  146. Here is my credit card. — Вот моя кредитная карточка.
  147. Here is my licence. — Вот мои водительские права.
  148. What is there to see in the city? — Что можно увидеть в городе?
  149. Go to the old city. — Идите в старый город.
  150. Go on a city tour. — Совершите обзорную экскурсию по городу.
  151. Go to the harbour. —  Сходите в порт.
  152. Go on a harbour tour. — Съездите на экскурсию по порту.
  153. Are there any other places of interest? — Какие достопримечательности есть кроме того?
  154. Can you help me? — Вы можете мне помочь?
  155. Is there a good restaurant around here? — Где здесь хороший ресторан?
  156. Take a left at the corner. — Идите налево, за угол.
  157. Then go straight for a while. — Потом пройдите немного прямо.
  158. Then go right for a hundred metres. — Потом пройдите сто метров направо.
  159. You can also take the bus. — Вы также можете сесть на автобус.
  160. You can also take the tram. — Вы также можете сесть на трамвай.
  161. You can also follow me with your car. — Вы также можете просто ехать за мной следом .
  162. How do I get to the football stadium? — Как мне попасть на футбольный стадион?
  163. Cross the bridge! — Перейдите через мост!
  164. Go through the tunnel! — Езжайте через туннель!
  165. Drive until you reach the third traffic light. — Езжайте до третьего светофора.
  166. Then turn into the first street on your right. — После этого поверните направо при первой возможности.
  167. Then drive straight through the next intersection. — Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
  168. Excuse me, how do I get to the airport? — Извините, как мне попасть в аэропорт.
  169. It is best if you take the underground. — Лучше сядьте на метро.
  170. Simply get out at the last stop. — Езжайте до конечной станции.
  171. Where is the bus stop? — Где автобусная остановка?
  172. Which bus goes to the city centre? — Какой автобус идёт в центр?
  173. Which bus do I have to take? — Какая линия мне нужна?
  174. Do I have to change? — Мне надо пересаживаться?
  175. Where do I have to change? — Где мне надо пересаживаться?
  176. How much does a ticket cost? — Сколько стоит один билет?
  177. How many stops are there before downtown? — Сколько остановок до центра?
  178. You have to get off here. — Вам нужно выходить здесь.
  179. You have to get off at the back. — Вы должны выходить сзади.
  180. The next train is in 5 minutes. — Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
  181. The next tram is in 10 minutes. — Следующий трамвай придёт через 10 минут.
  182. The next bus is in 15 minutes. — Следующий автобус придёт через 15 минут.
  183. When is the last train? — Когда уходит последний поезд метро?
  184. When is the last tram? — Когда уходит последний трамвай?
  185. When is the last bus? — Когда уходит последний автобус?
  186. Do you have a ticket? — У Вас есть билет?
  187. A ticket? No, I don’t have one. — Билет? Нет, у меня его нет.
  188. Then you have to pay a fine. — Тогда Вам придётся платить штраф.
  189. Today is Saturday. — Сегодня суббота.
  190. We have time today. — Сегодня у нас есть время.
  191. We are cleaning the apartment today. — Сегодня мы убираем квартиру.
  192. I am cleaning the bathroom. — Я убираю в ванной комнате.
  193. My husband is washing the car. — Мой муж моет машину.
  194. The children are cleaning the bicycles. — Дети чистят велосипеды.
  195. Grandma is watering the flowers. — Бабушка поливает цветы.
  196. The children are cleaning up the children’s room. — Дети убирают детскую комнату.
  197. My husband is tidying up his desk. — Мой муж убирает на своем письменном столе.
  198. I am putting the laundry in the washing machine. — Я загружаю бельё в стиральную машину.
  199. I am hanging up the laundry. — Я вешаю бельё.
  200. I am ironing the clothes. — Я глажу бельё.
  201. The windows are dirty. — Окна грязные.
  202. The floor is dirty. — Пол грязный.
  203. The dishes are dirty. — Посуда грязная.
  204. Who washes the windows? — Кто моет окна?
  205. Who does the vacuuming? — Кто пылесосит?
  206. Who does the dishes? — Кто моет посуду?
  207. Where is the nearest post office? — Где ближайшее отделение почты?
  208. Is the post office far from here? — До ближайшего почтамта далеко?
  209. Where is the nearest mail box? — Где ближайший почтовый ящик?
  210. I need a couple of stamps. — Мне нужно несколько почтовых марок.
  211. For a card and a letter. — Для открытки и для письма.
  212. How much is the postage to America? — Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
  213. How heavy is the package? — Сколько весит посылка?
  214. Can I send it by air mail? — Можно послать это авиапочтой?
  215. How long will it take to get there? — Когда это дойдёт?
  216. Where is the nearest telephone booth? — Где ближайшая телефонная будка?
  217. Do you have calling cards? — У Вас есть телефонные карточки?
  218. Do you have a telephone directory? — У Вас есть телефонная книга?
  219. Do you know the area code for Austria? — Вы знаете код Австрии?
  220. One moment, I’ll look it up. — Секунду, я посмотрю.
  221. The line is always busy. — Линия все время занята.
  222. Which number did you dial? — Какой номер Вы набрали?
  223. You have to dial a zero first! — Сначала Вы должны набрать ноль!
  224. Please call a taxi. — Вызовете, пожалуйста, такси.
  225. What does it cost to go to the station? — Сколько будет стоить до вокзала?
  226. What does it cost to go to the airport? — Сколько будет стоить до аэропорта?
  227. Please go straight ahead. — Прямо, пожалуйста.
  228. Please turn right here. — Здесь направо, пожалуйста.
  229. Please turn left at the corner. — Вот на том углу, пожалуйста, налево.
  230. I’m in a hurry. — Я тороплюсь.
  231. I have time. — У меня достаточно времени.
  232. Please drive slowly. — Пожалуйста, ведите по-медленнее.
  233. Please stop here. — Остановитесь, пожалуйста, здесь.
  234. Please wait a moment. — Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
  235. I’ll be back immediately. — Я скоро вернусь.
  236. Please give me a receipt. — Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
  237. I have no change. — У меня нет мелочи.
  238. That is okay, please keep the change. — Правильно, сдачу оставьте себе.
  239. Drive me to this address. — Отвезите меня по этому адресу.
  240. Drive me to my hotel. — Отвезите меня к моей гостинице.
  241. Drive me to the beach. — Отвезите меня на пляж.
  242. an old lady — пожилая женщина
  243. a fat lady — толстая женщина
  244. a curious lady — любопытная женщина
  245. a new car — новая машина
  246. a fast car — быстрая машина
  247. a comfortable car — удобная машина
  248. a blue dress — синее платье
  249. a red dress — красное платье
  250. a green dress — зелёное платье
  251. a black bag — чёрная сумка
  252. a brown bag — коричневая сумка
  253. a white bag — белая сумка
  254. well behaved children — послушные дети
  255. I’d like to book a flight to Athens. — Я хотел бы забронировать рейс до Афин.
  256. Is it a direct flight? — Это прямой рейс?
  257. A window seat, non-smoking, please. — Некурящее место у окна, пожалуйста.
  258. I would like to confirm my reservation. — Я хотел бы подтвердить мою бронь.
  259. I would like to cancel my reservation. — Я хотел бы аннулировать мою бронь.
  260. I would like to change my reservation. — Я хотел бы изменить мою бронь.
  261. When is the next flight to Rome? — Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
  262. Are there two seats available? — Там ещё есть два свободных места?
  263. No, we have only one seat available. — Нет, у нас есть только одно свободное место.
  264. When do we land? — Когда мы приземляемся?
  265. When will we be there? — Когда мы прибудем?
  266. When does a bus go to the city centre? — Когда отправляется автобус в центр города?
  267. Is that your suitcase? — Это Ваш чемодан?
  268. Is that your bag? — Это Ваша сумка?
  269. Is that your luggage? — Это Ваш багаж?
  270. How much luggage can I take? — Сколько багажа я могу взять с собой?
  271. What? Only twenty kilos? — Что? Только двадцать килограмм?
  272. You are so lazy! Don’t be so lazy! — Ты такой ленивый! Не будь таким ленивым!
  273. You sleep for so long! Don’t sleep so late! — Ты так долго спишь! Не спи так долго!
  274. You come home so late! Don’t come home so late! — Ты приходишь так поздно! Не приходи так поздно!
  275. You laugh so loudly! Don’t laugh so loudly! — Ты так громко смеёшься! Не смейся так громко!
  276. You speak so softly! Don’t speak so softly! — Ты так тихо говоришь! Не говори так тихо!
  277. You drink too much! Don’t drink so much! — Ты слишком много пьёшь! Не пей так много!
  278. You smoke too much! Don’t smoke so much! — Ты слишком много куришь! Не кури так много!
  279. You work too much! Don’t work so much! — Ты слишком много работаешь! Не работай так много!
  280. You drive too fast! Don’t drive so fast! — Ты так быстро ездишь! Не езди так быстро!
  281. Get up, Mr. Miller! — Встаньте, господин Мюллер!
  282. Sit down, Mr. Miller! — Сядьте, господин Мюллер!
  283. Remain seated, Mr. Miller! — Сидите, господин Мюллер!
  284. Take your time! — Не торопитесь!
  285. Wait a moment! — Подождите немного!
  286. Don’t be stupid! — Не будьте дураком!
  287. to feel like — хотеть
  288. We feel like. — Мы хотим.
  289. We don’t feel like. — Мы не хотим.
  290. to be afraid — бояться
  291. I am not afraid. — Я не боюсь.
  292. to have time — иметь время
  293. He has time. — У него есть время.
  294. He has no time. — У него нет времени.
  295. to be bored — скучать
  296. She is bored. — Ей скучно.
  297. She is not bored. — Ей не скучно.
  298. to be hungry — быть голодным(ой)
  299. Are you hungry? — Вы голодные?
  300. Aren’t you hungry? — Вы не голодные?
  301. to be thirsty — хотеть пить
  302. They are thirsty. — Они хотят пить.
  303. They are not thirsty. — Они не хотят пить.
  304. The shower isn’t working. — Душ не работает.
  305. There is no warm water. — Нет тёплой воды.
  306. Can you get it repaired? — Могли бы Вы это отремонтировать?
  307. There is no telephone in the room. — В номере нет телефона.
  308. There is no TV in the room. — В номере нет телевизора.
  309. The room has no balcony. — В номере нет балкона.
  310. The room is too noisy. — В номере очень шумно.
  311. The room is too small. — Номер очень маленький.
  312. The room is too dark. — Номер слишком тёмный.
  313. The heater isn’t working. — Отопление не работает.
  314. The air-conditioning isn’t working. — Кондиционер не работает.
  315. The TV isn’t working. — Телевизор сломан.
  316. I don’t like that. — Это мне не нравится.
  317. That’s too expensive. — Это слишком дорого для меня.
  318. Do you have anything cheaper? — У Вас есть что-нибудь подешевле?
  319. Is there a youth hostel nearby? — Здесь есть рядом молодёжная туристическая база?
  320. Is there a boarding house nearby? — Здесь есть рядом пансион?
  321. Is there a restaurant nearby? — Здесь есть рядом ресторан?
  322. Make yourself comfortable! — Располагайтесь!
  323. Please, feel right at home! — Чувствуйте себя как дома.
  324. What would you like to drink? — Что Вы будите пить?
  325. Do you like music? — Вы любите музыку?
  326. I like classical music. — Я люблю классическую музыку.
  327. These are my CD’s. — Вот тут мои компакт диски.
  328. Do you play a musical instrument? — Вы играете на каком-нибудь инструменте?
  329. This is my guitar. — Вот моя гитара.
  330. Do you like to sing? — Вы любите петь?
  331. Do you have children? — У Вас есть дети?
  332. Do you have a dog? — У Вас есть собака?
  333. Do you have a cat? — У Вас есть кошка?
  334. These are my books. — Вот мои книги.
  335. I am currently reading this book. — Сейчас я читаю эту книгу.
  336. What do you like to read? — Что Вы любите читать?
  337. Do you like to go to concerts? — Вы любите ходить на концерт?
  338. Do you like to go to the theatre? — Вы любите ходить в театр?
  339. Do you like to go to the opera? — Вы любите ходить в оперу?
  340. Where did you learn Spanish? — Где Вы выучили испанский?
  341. Can you also speak Portuguese? — Вы знаете тоже португальский?
  342. Yes, and I also speak some Italian. — Да, и немного итальянский.
  343. I think you speak very well. — По-моему, Вы говорите очень хорошо.
  344. The languages are quite similar. — Эти языки достаточно похожи.
  345. I can understand them well. — Я их хорошо понимаю.
  346. But speaking and writing is difficult. — Но говорить и писать сложно.
  347. I still make many mistakes. — Я еще делаю много ошибок.
  348. Please correct me each time. — Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
  349. Your pronunciation is very good. — Ваше произношение достаточно хорошее.
  350. You only have a slight accent. — У Вас небольшой акцент.
  351. One can tell where you come from. — Можно услышать откуда Вы родом.
  352. What is your mother tongue? — Какой язык Ваш родной?
  353. Are you taking a language course? — Вы ходите на языковые курсы?
  354. Which textbook are you using? — Каким учебником Вы пользуетесь?
  355. I don’t remember the name right now. — В данный момент я не помню, как он называется.
  356. The title is not coming to me. — Я не могу вспомнить название.
  357. I’ve forgotten it. — Я это забыл.
  358. I drink tea. — Я пью чай.
  359. I drink coffee. — Я пью кофе.
  360. I drink mineral water. — Я пью минеральную воду.
  361. Do you drink tea with lemon? — Ты пьёшь чай с лимоном?
  362. Do you drink coffee with sugar? — Ты пьёшь кофе с сахаром?
  363. Do you drink water with ice? — Ты пьёшь воду со льдом?
  364. There is a party here. — Здесь вечеринка.
  365. People are drinking champagne. — Люди пьют шампанское.
  366. People are drinking wine and beer. — Люди пьют вино и пиво.
  367. Do you drink alcohol? — Ты пьёшь алкоголь?
  368. Do you drink whisky? — Ты пьёшь виски?
  369. Do you drink Coke with rum? — Ты пьёшь колу с ромом?
  370. I do not like champagne. — Я не люблю шампанское.
  371. I do not like wine. — Я не люблю вино.
  372. I do not like beer. — Я не люблю пиво.
  373. The baby likes milk. — Младенец любит молоко.
  374. The child likes cocoa and apple juice. — Ребёнок любит какао и яблочный сок.
  375. The woman likes orange and grapefruit juice. — Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
  376. Is this table taken? — Этот столик свободен?
  377. I would like the menu, please. — Я хотел бы посмотреть меню, пожалуйста.
  378. What would you recommend? — Что Вы можете посоветовать?
  379. I’d like a beer. — Я хотел бы пива.
  380. I’d like a mineral water. — Я хотел бы минеральной воды.
  381. I’d like an orange juice. — Я хотел бы апельсинового сока.
  382. I’d like a coffee. — Я хотел бы кофе.
  383. I’d like a coffee with milk. — Я хотел бы кофе с молоком.
  384. With sugar, please. — С сахаром, пожалуйста.
  385. I’d like a tea. — Я хотел бы чашку чая.
  386. I’d like a tea with lemon. — Я хотел бы чашку чая с лимоном.
  387. I’d like a tea with milk. — Я хотел бы чашку чая с молоком.
  388. Do you have cigarettes? — У Вас есть сигареты?
  389. I’m missing a fork. — У меня нет вилки.
  390. I’m missing a knife. — У меня нет ножа.
  391. I’m missing a spoon. — У меня нет ложки.
  392. I need a bed. — Мне нужна кровать.
  393. I want to sleep. — Я хочу спать.
  394. Is there a bed here? — Здесь есть кровать?
  395. I need a lamp. — Мне нужна лампа.
  396. I want to read. — Я хочу читать.
  397. Is there a lamp here? — Здесь есть лампа?
  398. I need a telephone. — Мне нужен телефон.
  399. I want to make a call. — Я хочу позвонить.
  400. Is there a telephone here? — Здесь есть телефон?
  401. I need a camera. — Мне нужна камера.
  402. I want to take photographs. — Я хочу фотографировать.
  403. Is there a camera here? — Здесь есть камера?
  404. I need a computer. — Мне нужен компьютер.
  405. I want to send an email. — Я хочу отправить электронное сообщение.
  406. Is there a computer here? — Здесь есть компьютер?
  407. I need a pen. — Мне нужна шариковая ручка.
  408. I want to write something. — Я хочу что-то написать.
  409. Is there a sheet of paper and a pen here? — Здесь есть лист бумаги и шариковая ручка?
  410. I don’t understand the word. —  Я не понимаю это слово.
  411. I don’t understand the sentence. — Я не понимаю это предложение.
  412. I don’t understand the meaning. — Я не понимаю, что это значит.
  413. Do you understand the teacher? — Вы понимаете учителя?
  414. Yes, I understand him well. — Да, я его хорошо понимаю.
  415. Yes, I understand her well. — Да, я её хорошо понимаю.
  416. Do you understand the people? — Вы понимаете людей?
  417. No, I don’t understand them so well. — Нет, я их не очень хорошо понимаю.
  418. Do you have a girlfriend? — У Вас есть подруга?
  419. Yes, I do. — Да, у меня есть подруга.
  420. Do you have a daughter? — У Вас есть дочь?
  421. No, I don’t. — Нет, у меня нет дочери.
  422. I was ill. — Я был болен.
  423. I didn’t come because I was ill. — Я не пришёл, потому что я был болен.
  424. Why didn’t she come? — Почему она не пришла?
  425. She was tired. — Она была уставшей.
  426. She didn’t come because she was tired. — Она не пришла, потому что она была уставшей.
  427. Why didn’t he come? — Почему он не пришёл?
  428. He wasn’t interested. — У него не было желания.
  429. He didn’t come because he wasn’t interested. — Он не пришёл, потому что у него не было желания.
  430. Our car is damaged. — Наша машина сломана.
  431. We didn’t come because our car is damaged. — Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
  432. Why didn’t the people come? — Почему люди не пришли?
  433. They missed the train. — Они опоздали на поезд.
  434. They didn’t come because they missed the train. — Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
  435. Why didn’t you come? — Почему ты не пришёл?
  436. I was not allowed to. — Мне было нельзя.
  437. I didn’t come because I was not allowed to. — Я не пришёл, потому что мне было нельзя.
  438. Are you already allowed to drive? — Тебе уже можно водить машину?
  439. Are you already allowed to drink alcohol? — Тебе уже можно пить алкоголь?
  440. Are you already allowed to travel abroad alone? — Тебе уже можно одному за границу?
  441. to be allowed — можно (разрешается) (что-то делать)
  442. May we smoke here? — Нам можно здесь курить?
  443. Is smoking allowed here? — Здесь можно курить?
  444. May one pay by credit card? — Можно заплатить кредитной карточкой?
  445. May one pay by cheque? — Можно заплатить чеком?
  446. May one only pay in cash? — Можно заплатить только наличными?
  447. May I just make a call? — Можно быстренько позвонить?
  448. May I just ask something? — Можно быстренько кое-что спросить?
  449. May I just say something? — Можно мне что-то сказать?
  450. He is not allowed to sleep in the park. — Ему нельзя спать в парке.
  451. He is not allowed to sleep in the car. — Ему нельзя спать в машине.
  452. He is not allowed to sleep at the train station. — Ему нельзя спать на вокзале.
  453. May we take a seat? — Нам можно присесть?
  454. May we have the menu? — Можно нам посмотреть меню?
  455. May we pay separately? — Можно нам заплатить раздельно?
  456. Did you have to call an ambulance? — Тебе пришлось вызвать скорую?
  457. Did you have to call the doctor? — Тебе пришлось вызвать врача?
  458. Did you have to call the police? — Тебе пришлось вызвать полицию?
  459. Do you have the telephone number? I had it just now. — У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
  460. Do you have the address? I had it just now. — У Вас есть адрес? Он у меня только что был.
  461. Do you have the city map? I had it just now. — У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
  462. Did he come on time? He could not come on time. — Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя.
  463. Did he find the way? He could not find the way. — Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу.
  464. Did he understand you? He could not understand me. — Он тебя понял? Он не смог меня понять.
  465. Why could you not come on time? — Почему ты не мог придти вовремя?
  466. Why could you not find the way? — Почему ты не мог найти дорогу?
  467. Why could you not understand him? — Почему ты не мог его понять?
  468. I could not come on time because there were no buses. — Я не мог придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
  469. I could not find the way because I had no city map. — Я не мог найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
  470. I could not understand him because the music was so loud. — Я не мог его понять, потому что музыка была очень громкой.
  471. I had to take a taxi. — Мне пришлось взять такси.
  472. I had to buy a city map. — Мне пришлось купить карту города.
  473. I had to switch off the radio. — Мне пришлось выключить радио.
  474. Do you exercise? — Ты занимаешься спортом?
  475. Yes, I need some exercise. — Да, мне нужно двигаться.
  476. I am a member of a sports club. — Я хожу в спортивную секцию.
  477. We play football. — Мы играем в футбол.
  478. We swim sometimes. — Иногда мы плаваем.
  479. Or we cycle. — Или мы катаемся на велосипеде.
  480. There is a football stadium in our city. — В нашем городе есть футбольный стадион.
  481. There is also a swimming pool with a sauna. — Есть так же бассейн с сауной.
  482. And there is a golf course. — И площадка для гольфа тоже есть.
  483. What is on TV? — Что показывают по телевизору?
  484. There is a football match on now. — Как раз идёт футбольный матч.
  485. The German team is playing against the English one. — Немцы играют с англичанами.
  486. Who is winning? — Кто выигрывает?
  487. I have no idea. — Понятия не имею.
  488. It is currently a tie. — Пока ничья.
  489. The referee is from Belgium. — Судья из Бельгии.
  490. Now there is a penalty. — Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
  491. Goal! One — zero! — Гол! Один — ноль!
  492. I must post the letter. — Я должен послать письмо.
  493. I must pay the hotel. — Я должен оплатить гостиницу.
  494. You must get up early. — Ты должен рано встать.
  495. You must work a lot. — Ты должен много работать.
  496. You must be punctual. — Ты должен быть пунктуальным.
  497. He must fuel (get petrol). — Он должен заправиться.
  498. He must repair the car. — Он должен отремонтировать машину.
  499. He must wash the car. — Он должен помыть машину.
  500. She must shop. — Она должна сделать покупки.
  501. She must clean the apartment. — Она должна убрать квартиру.
  502. She must wash the clothes. — Она должна постирать.
  503. We must go to school at once. — Мы должны сейчас идти в школу.
  504. We must go to work at once. — Мы должны сейчас идти на работу.
  505. We must go to the doctor at once. — Мы должны сейчас идти к врачу.
  506. You must wait for the bus. — Вы должны ждать автобус.
  507. You must wait for the train. — Вы должны ждать поезд.
  508. You must wait for the taxi. — Вы должны ждать такси.
  509. My husband is a doctor. — Мой муж по профессии врач.
  510. I work as a nurse part-time. — Я работаю медсестрой на пол-ставки.
  511. We will soon receive our pension. — Скоро мы получим пенсию.
  512. But taxes are high. — Но налоги высокие.
  513. And health insurance is expensive. — И медицинская страховка дорогая.
  514. What would you like to become some day? — Кем ты хочешь стать?
  515. I would like to become an engineer. — Я хотел бы стать инженером.
  516. I want to go to college. — Я хочу учиться в университете.
  517. I am an intern. — Я практикант.
  518. I do not earn much. — Я мало зарабатываю.
  519. I am doing an internship abroad. — Я на практике за границей.
  520. That is my boss. — Это мой начальник.
  521. I have nice colleagues. — У меня хорошие коллеги.
  522. We always go to the cafeteria at noon. — В обед мы всегда ходим в столовую.
  523. I am looking for a job. — Я ищу работу.
  524. I have already been unemployed for a year. — Я уже целый год без работы.
  525. There are too many unemployed people in this country. — В этой стране слишком много безработных.
  526. Do you see the tower there? — Ты видишь вот ту башню?
  527. Do you see the mountain there? — Ты видишь вот ту гору?
  528. Do you see the village there? — Ты видишь вот ту деревню?
  529. Do you see the river there? — Ты видишь вот ту речку?
  530. Do you see the bridge there? — Ты видишь вот тот мост?
  531. Do you see the lake there? — Ты видишь вот то озеро?
  532. I like that bird. — Эта птица мне нравится.
  533. I like that tree. — Это дерево мне нравится.
  534. I like this stone. — Этот камень мне нравится.
  535. I like that park. — Этот парк мне нравится.
  536. I like that garden. — Этот сад мне нравится.
  537. I like this flower. — Этот цветок мне нравится.
  538. I find that pretty. — По-моему, это красиво.
  539. I find that interesting. — По-моему, это интересно.
  540. I find that gorgeous. — По-моему, это чудесно.
  541. I find that ugly. — По-моему, это уродливо.
  542. I find that boring. — По-моему, это скучно.
  543. I find that terrible. — По-моему, это кошмарно.
  544. I have a hobby. — У меня есть увлечение.
  545. I play tennis. — Я играю в теннис.
  546. Where is the tennis court? — Где теннисный корт?
  547. Do you have a hobby? — У тебя есть увлечение?
  548. I play football. — Я играю в футбол.
  549. Where is the football field? — Где футбольная площадка?
  550. My arm hurts. — У меня болит рука.
  551. My foot and hand also hurt. — Моя нога и рука тоже болят.
  552. Is there a doctor? — Где врач?
  553. I have a car. — У меня есть машина.
  554. I also have a motorcycle. — У меня есть и мотоцикл.
  555. Where could I park? — Где парковочная стоянка?
  556. I have a sweater. — У меня есть свитер.
  557. I also have a jacket and a pair of jeans. — У меня также есть куртка и джинсы.
  558. Where is the washing machine? — Где стиральная машина?
  559. I have a plate. — У меня есть тарелка.
  560. I have a knife, a fork and a spoon. — У меня есть нож, вилка и ложка.
  561. Where is the salt and pepper? — Где соль и перец?
  562. to make a call — говорить по телефону
  563. I made a call. — Я говорил по телефону.
  564. I was talking on the phone all the time. — Я все время говорил по телефону.
  565. I always asked. — Я всегда спрашивал.
  566. I narrated the whole story. — Я рассказал всю историю.
  567. I studied the whole evening. — Я весь вечер учил.
  568. I worked all day long. — Я весь день работал.
  569. I ate all the food. — Я съел всю порцию.
  570. What time is it, please? — Который час?
  571. Thank you very much. — Большое спасибо.
  572. It is one o’clock. — Сейчас один час.
  573. It is two o’clock. — Сейчас два часа.
  574. It is three o’clock. — Сейчас три часа.
  575. It is four o’clock. — Сейчас четыре часа.
  576. It is five o’clock. — Сейчас пять часов.
  577. It is six o’clock. — Сейчас шесть часов.
  578. It is seven o’clock. — Сейчас семь часов.
  579. It is eight o’clock. — Сейчас восемь часов.
  580. It is nine o’clock. — Сейчас девять часов.
  581. It is ten o’clock. — Сейчас десять часов.
  582. It is eleven o’clock. — Сейчас одиннадцать часов.
  583. It is twelve o’clock. — Сейчас двенадцать часов.
  584. A minute has sixty seconds. — В одной минуте шестьдесят секунд.
  585. An hour has sixty minutes. — В одном часе шестьдесят минут.
  586. A day has twenty-four hours. — В одном дне двадцать четыре часа.
  587. We want to go to the cinema. — Мы хотим в кино.
  588. A good film is playing today. — Сегодня идёт хороший фильм.
  589. The film is brand new. — Этот фильм совершенно новый.
  590. Where is the cash register? — Где касса?
  591. Are seats still available? — Свободные места ещё есть?
  592. How much are the admission tickets? — Сколько стоят входные билеты?
  593. How long is the film? — Как долго идёт этот фильм?
  594. Can one reserve tickets? — Можно забронировать билеты?
  595. I want to sit at the back. — Я хотел бы сидеть сзади.
  596. I want to sit at the front. — Я хотел бы сидеть впереди.
  597. I want to sit in the middle. — Я хотел бы сидеть посередине.
  598. The film was exciting. — Фильм был захватывающий.
  599. The film was not boring. — Фильм был нескучный.
  600. But the book on which the film was based was better. — Но книга по фильму была лучше.
  601. How was the music? — Музыка была хорошая?
  602. How were the actors? — Как насчёт актёров?
  603. Were there English subtitles? — Там были английские субтитры?
  604. Did you miss the bus? — Ты опоздал на автобус?
  605. I waited for you for half an hour. — Я тебя полчаса ждал.
  606. Don’t you have a mobile with you? — У тебя нет с собой мобильника?
  607. Be punctual next time! — В следующий раз будь пунктуальным.
  608. Take a taxi next time! — В следующий раз возьми такси!
  609. Take an umbrella with you next time! — В следующий раз возьми с собой зонт!
  610. I have the day off tomorrow. — Завтра я свободен.
  611. Shall we meet tomorrow? — Давай завтра встретимся?
  612. I’m sorry, I can’t make it tomorrow. — Сожалею, но завтра я не могу.
  613. Do you already have plans for this weekend? — У тебя есть планы на эти выходные?
  614. Or do you already have an appointment? — Или ты уже с кем-то договорился?
  615. I suggest that we meet on the weekend. — Я предлагаю встретиться на выходных.
  616. Shall we have a picnic? — Может организуем пикник?
  617. Shall we go to the beach? — Может поедем на пляж?
  618. Shall we go to the mountains? — Может поедем в горы?
  619. I will pick you up at the office. — Я встречу тебя у офиса.
  620. I will pick you up at home. — Я встречу тебя у дома.
  621. I will pick you up at the bus stop. — Я встречу тебя на автобусной остановке.
  622. I would like to open an account. — Я хотел бы открыть счёт.
  623. Here is my passport. — Вот мой паспорт.
  624. I want to deposit money in my account. — Я хотел бы положить деньги на мой счёт.
  625. I want to withdraw money from my account. — Я хотел бы снять деньги с моего счёта.
  626. I want to pick up the bank statements. — Я хотел бы забрать выписки со счёта.
  627. I want to cash a traveller’s cheque. — Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
  628. What are the fees? — Сколько составит комиссия?
  629. Where should I sign? — Где мне расписаться?
  630. I’m expecting a transfer from Germany. — Я ожидаю денежный перевод из Германии.
  631. Here is my account number. — Вот номер моего счета.
  632. Has the money arrived? — Деньги пришли?
  633. I want to change money. — Я хотел бы поменять эти деньги.
  634. I need US-Dollars. — Мне нужны доллары США.
  635. Could you please give me small notes? — Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
  636. Is there a cashpoint? — Здесь есть банкомат?
  637. How much money can one withdraw? — Сколько денег можно снять?
  638. Which credit cards can one use? — Какими кредитными карточками можно пользоваться?
  639. Can you cut my hair? — Вы можете мне подстричь волосы?
  640. Not too short, please. — Не очень коротко, пожалуйста.
  641. A bit shorter, please. — Немного покороче, пожалуйста.
  642. Can you develop the pictures? — Вы можете обработать фотографии?
  643. The pictures are on the CD. — Фотографии на компакт диске.
  644. The pictures are in the camera. — Фотографии в фотоаппарате.
  645. Can you fix the clock? — Вы можете починить часы?
  646. The glass is broken. — Стекло разбито.
  647. The battery is dead. — Батарейка села.
  648. Can you iron the shirt? — Вы можете погладить рубашку?
  649. Can you clean the pants? — Вы можете почистить брюки?
  650. Can you fix the shoes? — Вы можете починить ботинки?
  651. Do you have a light? — У вас не найдется прикурить?
  652. Do you have a match or a lighter? — У Вас есть спички или зажигалка?
  653. Do you have an ashtray? — У Вас есть пепельница?
  654. Do you smoke cigars? — Вы курите сигары?
  655. Do you smoke cigarettes? — Вы курите сигареты?
  656. Do you smoke a pipe? — Вы курите трубку?
  657. Where is the next gas station? — Где тут ближайшая заправка?
  658. I have a flat tyre. — У меня пробито колесо.
  659. Can you change the tyre? — Вы можете поменять колесо?
  660. I need a few litres of diesel. — Мне нужны несколько литров дизельного топлива.
  661. I have no more petrol. — Я меня кончился бензин.
  662. Do you have a petrol can? — У Вас есть запасная канистра?
  663. Where can I make a call? — Откуда я могу позвонить?
  664. I need a towing service. — Мне нужен эвакуатор.
  665. I’m looking for a garage. — Я ищу автомастерскую.
  666. An accident has occurred. — Случилась авария.
  667. Where is the nearest telephone? — Где тут ближайший телефон?
  668. Do you have a mobile with you? — У Вас есть с собой мобильник?
  669. We need help. — Нам нужна помощь.
  670. Call a doctor! — Вызовите врача!
  671. Call the police! — Вызовите полицию!
  672. Your papers, please. — Ваши документы, пожалуйста.
  673. Your licence, please. — Ваши права, пожалуйста.
  674. Your registration, please. — Ваш техпаспорт, пожалуйста.
  675. An apple juice, please. — Один яблочный сок, пожалуйста.
  676. A lemonade, please. — Один лимонад, пожалуйста.
  677. A tomato juice, please. — Один томатный сок, пожалуйста.
  678. I’d like a glass of red wine. — Я хотел бы бокал красного вина.
  679. I’d like a glass of white wine. — Я хотел бы бокал белого вина.
  680. I’d like a bottle of champagne. — Я хотел бы бутылку шампанского.
  681. Do you like fish? — Ты любишь рыбу?
  682. Do you like beef? — Ты любишь говядину?
  683. Do you like pork? — Ты любишь свинину?
  684. I’d like something without meat. — Я хотел бы что-нибудь без мяса.
  685. I’d like some mixed vegetables. — Я хотел бы овощную тарелку.
  686. I’d like something that won’t take much time. — Я хотел бы что-нибудь на скорую руку.
  687. Would you like that with rice? — Вы хотели бы это с рисом?
  688. Would you like that with pasta? — Вы хотели бы это с вермишелью?
  689. Would you like that with potatoes? — Вы хотели бы это с картофелем?
  690. That doesn’t taste good. — Мне это не нравится.
  691. The food is cold. — Еда холодная.
  692. I didn’t order this. — Я этого не заказывал.
  693. We had to water the flowers. — Мы должны были полить цветы.
  694. We had to clean the apartment. — Мы должны были убрать квартиру.
  695. We had to wash the dishes. — Мы должны были помыть посуду.
  696. Did you have to pay the bill? — Вы должны были оплатить счёт?
  697. Did you have to pay an entrance fee? — Вам пришлось заплатить за вход?
  698. Did you have to pay a fine? — Вам пришлось заплатить штраф?
  699. Who had to say goodbye? — Кому пришлось попрощаться?
  700. Who had to go home early? — Кому пришлось рано уйти домой?
  701. Who had to take the train? — Кому пришлось сесть на поезд?
  702. We did not want to stay long. — Мы не хотели долго оставаться.
  703. We did not want to drink anything. — Мы не хотели ничего пить.
  704. We did not want to disturb you. — Мы не хотели беспокоить.
  705. I just wanted to make a call. — Я хотел бы позвонить.
  706. I just wanted to call a taxi. — Я хотел заказать такси.
  707. Actually I wanted to drive home. — Я хотел поехать домой.
  708. I thought you wanted to call your wife. — Я думал, ты хотел позвонить своей жене.
  709. I thought you wanted to call information. — Я думал, ты хотел позвонить в справочное бюро.
  710. I thought you wanted to order a pizza. — Я думал, ты хотел заказать пиццу.
  711. I read a word. — Я читаю слово.
  712. I read a sentence. — Я читаю предложение.
  713. I read a letter. — Я читаю письмо.
  714. I read a book. — Я читаю книгу.
  715. The older one gets, the more complacent one gets. — Чем старше, тем покладистей становишься.
  716. I write a word. — Я пишу слово.
  717. I write a sentence. — Я пишу предложение.
  718. I write a letter. — Я пишу письмо.
  719. I write a book. — Я пишу книгу.
  720. Where are we? — Где мы?
  721. We are at school. — Мы в школе.
  722. We are having class. — У нас уроки.
  723. Those are the school children. — Это ученики.
  724. That is the teacher. — Это учительница.
  725. That is the class. — Это класс.
  726. What are we doing? — Чем мы занимаемся?
  727. We are learning. — Мы учимся.
  728. We are learning a language. — Мы учим язык.
  729. I learn English. — Я учу английский.
  730. You learn Spanish. — Ты учишь испанский.
  731. He learns German. — Он учит немецкий.
  732. We learn French. — Мы учим французский.
  733. You all learn Italian. — Вы учите итальянский.
  734. They learn Russian. — Они учат русский.
  735. Learning languages is interesting. — Учить языки интересно.
  736. We want to understand people. — Мы хотим понимать людей.
  737. We want to speak with people. — Мы хотим говорить с людьми.
  738. Do the students learn a lot? — Ученики много учат?
  739. No, they learn a little. — Нет, они учат мало.
  740. Do you often ask the teacher questions? — Вы часто спрашиваете учителя?
  741. No, I don’t ask him questions often. — Нет, я его спрашиваю не часто.
  742. Is he working right now? — Он как раз работает?
  743. Yes, he is working right now. — Да, он как раз работает.
  744. Are you coming? — Вы идёте?
  745. Yes, we are coming soon. — Да, мы сейчас придем.
  746. Do you live in Berlin? — Вы живёте в Берлине?
  747. Yes, I live in Berlin. — Да, я живу в Берлине.
  748. I would like a starter. — Я хотел бы закуску.
  749. I would like a salad. — Я хотел бы салат.
  750. I would like a soup. — Я хотел бы суп.
  751. I would like a dessert. — Я хотел бы десерт.
  752. I would like an ice cream with whipped cream. — Я хотел бы мороженое со сливками.
  753. I would like some fruit or cheese. — Я хотел бы фрукты или сыр.
  754. We would like to have breakfast. — Мы хотели бы позавтракать.
  755. We would like to have lunch. — Мы хотели бы пообедать.
  756. We would like to have dinner. — Мы хотели бы поужинать.
  757. What would you like for breakfast? — Что бы Вы хотели на завтрак?
  758. Rolls with jam and honey? — Булочки с джемом и мёдом?
  759. Toast with sausage and cheese? — Тост с колбасой и сыром?
  760. A boiled egg? — Варёное яйцо?
  761. A fried egg? — Яичницу-глазунью?
  762. An omelette? — Омлет?
  763. Another yoghurt, please. — И ещё один йогурт, пожалуйста.
  764. Some salt and pepper also, please. — И ещё соль и перец, пожалуйста.
  765. Another glass of water, please. — Ещё один стакан воды, пожалуйста.
  766. my girlfriend’s cat — кошка моей подруги
  767. my boyfriend’s dog — собака моего друга
  768. my children’s toys — игрушки моих детей
  769. This is my colleague’s overcoat. — Это пальто моего коллеги.
  770. That is my colleague’s car. — Это машина моей коллеги.
  771. That is my colleagues’ work. — Это работа моих коллег.
  772. The button from the shirt is gone. — Пуговица оторвалась от рубашки.
  773. The garage key is gone. — Ключ от гаража пропал.
  774. The boss’ computer is not working. — Компьютер шефа сломался.
  775. Who are the girl’s parents? — Кто родители девочки?
  776. How do I get to her parents’ house? — Как мне пройти к дому её родителей?
  777. The house is at the end of the road. — Дом находится в конце улицы.
  778. What is the name of the capital city of Switzerland? — Как называется столица Швейцарии?
  779. What is the title of the book? — Как называется эта книга?
  780. What are the names of the neighbour’s children? — Как зовут соседских детей?
  781. When are the children’s holidays? — Когда у детей каникулы?
  782. What are the doctor’s consultation times? — Когда у врача приём?
  783. What time is the museum open? — Какие часы работы музея?
  784. He wrote a letter. — Он писал письмо.
  785. And she wrote a card. — А она писала открытку.
  786. He read a magazine. — Он читал журнал.
  787. And she read a book. — А она читала книгу.
  788. He took a cigarette. — Он взял сигарету.
  789. She took a piece of chocolate. — Она взяла кусок шоколада.
  790. He was disloyal, but she was loyal. — Он был неверен, а она была верна.
  791. He was lazy, but she was hard-working. — Он был ленивым, а она была прилежной.
  792. He was poor, but she was rich. — Он был бедным, а она была богатой.
  793. He had no money, only debts. — У него не было денег, а только долги.
  794. He had no luck, only bad luck. — Он не был удачлив, а был неудачлив.
  795. He had no success, only failure. — Он не был успешен, а был неуспешен.
  796. He was not satisfied, but dissatisfied. — Он не был доволен, а был недоволен.
  797. He was not happy, but sad. — Он не был счастлив, а был несчастен.
  798. He was not friendly, but unfriendly. — Он не был симпатичным, а был несимпатичным.
  799. Is the ring expensive? — Это кольцо дорогое?
  800. No, it costs only one hundred Euros. — Нет, оно стоит всего сто евро.
  801. But I have only fifty. — Но у меня есть только пятьдесят.
  802. Are you finished? — Ты уже готов?
  803. No, not yet. — Нет, пока нет.
  804. But I’ll be finished soon. — Но я буду скоро готов.
  805. Do you want some more soup? — Ещё супа?
  806. No, I don’t want anymore. — Нет, я больше не хочу.
  807. But another ice cream. — Но ещё одно мороженое.
  808. Have you lived here long? — Ты здесь уже давно живёшь?
  809. No, only for a month. — Нет, только один месяц.
  810. But I already know a lot of people. — Но я уже знаю многих людей.
  811. Are you driving home tomorrow? — Ты завтра едешь домой?
  812. No, only on the weekend. — Нет, только на выходные.
  813. But I will be back on Sunday. — Но я вернусь уже в воскресенье.
  814. Is your daughter an adult? — Твоя дочь уже взрослая?
  815. No, she is only seventeen. — Нет, ей только семнадцать.
  816. But she already has a boyfriend. — Но у неё уже есть друг.
  817. I and you — Я и ты
  818. both of us — Мы оба
  819. he and she — Он и она
  820. My family is here. — Моя семья здесь.
  821. I am here. — Я здесь.
  822. He is here and she is here. — Он здесь и она здесь.
  823. We are here. — Мы здесь.
  824. You are here. — Вы здесь.
  825. They are all here. — Они все здесь.
  826. We are a family. — Мы — семья.
  827. Do you smoke? — Вы курите?
  828. But I don’t smoke anymore. — Но теперь я больше не курю.
  829. Does it disturb you if I smoke? — Вы не возражаете, если я закурю?
  830. No, absolutely not. — Абсолютно нет.
  831. It doesn’t disturb me. — Мне это не помешает.
  832. Will you drink something? — Вы что-нибудь пьёте?
  833. No, preferably a beer. — Нет, лучше пиво.
  834. Do you travel a lot?- Вы много путешествуете?
  835. Yes, mostly on business trips. — Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
  836. But now we’re on holiday. — Но сейчас мы здесь в отпуске.
  837. It’s so hot! — Какая жара!
  838. Yes, today it’s really hot. — Да, сегодня действительно жарко.
  839. Let’s go to the balcony. — Пойдём на балкон.
  840. There’s a party here tomorrow. — Завтра здесь будет вечеринка.
  841. Are you also coming? — Вы тоже придёте?
  842. Yes, we’ve also been invited. — Да, нас тоже пригласили.
  843. Snow is white. — Снег белый.
  844. The sun is yellow. — Солнце жёлтое.
  845. The orange is orange. — Апельсин оранжевый.
  846. The cherry is red. — Вишня красная.
  847. The sky is blue. — Небо синее.
  848. The grass is green. — Трава зеленая.
  849. The earth is brown. — Земля коричневая.
  850. The cloud is grey. — Облако серое.
  851. The tyres are black. — Шины чёрные.
  852. What colour is the snow? White. — Какого цвета снег? Белого.
  853. What colour is the sun? Yellow. — Какого цвета солнце? Жёлтого.
  854. What colour is the orange? Orange. — Какого цвета апельсин? Оранжевого.
  855. What colour is the cherry? Red. — Какого цвета вишня? Красного.
  856. What colour is the sky? Blue. — Какого цвета небо? Синего.
  857. What colour is the grass? Green. — Какого цвета трава? Зелёного.
  858. What colour is the earth? Brown. — Какого цвета земля? Коричневого.
  859. What colour is the cloud? Grey. — Какого цвета облако? Серого.
  860. What colour are the tyres? Black. — Какого цвета шины? Чёрного.
  861. We’re looking for a sports shop. — Мы ищем спортивный магазин.
  862. We’re looking for a butcher shop. — Мы ищем мясной магазин.
  863. We’re looking for a pharmacy. — Мы ищем аптеку.
  864. We want to buy a football. — Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
  865. We want to buy salami. — Мы хотели бы купить салями.
  866. We want to buy medicine. — Мы хотели бы купить лекарства.
  867. We’re looking for a sports shop to buy a football. — Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч.
  868. We’re looking for a butcher shop to buy salami. — Мы ищем мясной магазин, чтобы купить салями.
  869. We’re looking for a drugstore to buy medicine. — Мы ищем аптеку, чтобы купить лекарства.
  870. I’m looking for a jeweller. — Я ищу ювелира.
  871. I’m looking for a photo equipment store. — Я ищу фотомагазин.
  872. I’m looking for a confectionery. — Я ищу кондитерскую.
  873. I actually plan to buy a ring. — Дело в том, что я собираюсь купить кольцо.
  874. I actually plan to buy a roll of film. — Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку.
  875. I actually plan to buy a cake. — Дело в том, что я собираюсь купить торт.
  876. I’m looking for a jeweler to buy a ring. — Я ищу ювелира, чтобы купить кольцо.
  877. I’m looking for a photo shop to buy a roll of film. — Я ищу фотомагазин, чтобы купить фотоплёнку.
  878. I’m looking for a confectionery to buy a cake. — Я ищу кондитерскую, чтобы купить торт.
  879. Have you already been to Berlin? — Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
  880. Do you know someone here? — Вы здесь кого-нибудь знаете?
  881. No, I don’t know anyone here. — Нет, я здесь никого не знаю.
  882. Will you stay here a little longer? — Вы ещё долго здесь будете?
  883. No, I won’t stay here much longer. — Нет, я здесь буду не долго.
  884. Would you like to drink something else? — Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
  885. No, I don’t want anything else. — Нет, я больше ничего не хочу.
  886. Have you already eaten something? — Вы уже что-нибудь ели?
  887. No, I haven’t eaten anything yet. — Нет, я ещё ничего не ел.
  888. Does anyone else want a coffee? — Ещё кто-нибудь хочет кофе?
  889. No, no one else. — Нет, больше никто.
  890. The elephant is big. — Слон большой.
  891. The mouse is small. — Мышь маленькая.
  892. The night is dark. — Ночь тёмная.
  893. The day is bright. — День светлый.
  894. Our grandfather is very old. — Наш дедушка очень старый.
  895. 70 years ago he was still young. — 70 лет назад он ещё был молодым.
  896. The butterfly is beautiful. — Бабочка красивая.
  897. The spider is ugly. — Паук уродливый.
  898. A woman who weighs a hundred kilos is fat. — Женщина, весящая 100 килограммов, толстая.
  899. A man who weighs fifty kilos is thin. — Мужчина, весящий 50 килограммов, худой.
  900. The newspaper is cheap. — Газета дешёвая.
  901. He drives a motorbike. — Он едет на мотоцикле.
  902. He rides a bicycle. — Он едет на велосипеде.
  903. He goes by ship. — Он плывёт на пароходе.
  904. He goes by boat. — Он плывёт на лодке.
  905. Is it dangerous here? — Здесь опасно?
  906. Is it dangerous to hitchhike alone? — Одному путешествовать опасно?
  907. Is it dangerous to go for a walk at night? — Ночью опасно ходить гулять?
  908. We got lost. — Мы заблудились.
  909. We’re on the wrong road. — Мы пошли не туда.
  910. We must turn around. — Надо разворачиваться.
  911. Where can one park here? — Где здесь можно припарковаться?
  912. Is there a parking lot here? — Здесь есть автостоянка?
  913. How long can one park here? — Как долго здесь можно стоять?
  914. Do you ski? — Вы катаетесь на лыжах?
  915. Do you take the ski lift to the top? — Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
  916. Can one rent skis here? — Здесь можно взять лыжи на прокат?
  917. I want to buy a present. — Я хотел бы купить подарок.
  918. But nothing too expensive. — Но ничего очень дорогого.
  919. Maybe a handbag? — Может быть сумочку?
  920. Which color would you like? — Какой цвет Вы хотели бы?
  921. Black, brown or white? — Чёрный, коричневый или белый?
  922. A large one or a small one? — Большую или маленькую?
  923. May I see this one, please? — Можно посмотреть эту?
  924. Is it made of leather? — Она кожаная?
  925. Or is it made of plastic? — Или она из искусственных материалов?
  926. Of leather, of course. — Конечно кожаная.
  927. This is very good quality. — Это особенно хорошее качество.
  928. And the bag is really very reasonable. — И сумка действительно очень дешёвая.
  929. I like it. — Она мне нравится.
  930. I’ll take it. — Я её возьму.
  931. Can I exchange it if needed? — Смогу я её, если нужно, поменять?
  932. We’ll gift wrap it. — Мы упакуем её как подарок.
  933. The cashier is over there. — Касса вон там.
  934. I’d like chips with ketchup. — Одну картофеля фри с кетчупом.
  935. And two with mayonnaise. — И две порции с майонезом.
  936. And three sausages with mustard. — И три порции жареных сосисок с горчицей.
  937. What vegetables do you have? — Какие овощи у Вас есть?
  938. Do you have beans? — У Вас есть фасоль?
  939. Do you have cauliflower? — У Вас есть цветная капуста?
  940. I like to eat (sweet) corn. — Я люблю кукурузу.
  941. I like to eat cucumber. — Я люблю огурцы.
  942. I like to eat tomatoes. — Я люблю помидоры.
  943. Do you also like to eat leek? — Вы тоже любите зелёный лук?
  944. Do you also like to eat sauerkraut? — Вы тоже любите квашеную капусту?
  945. Do you also like to eat lentils? — Вы тоже любите чечевицу?
  946. Do you also like to eat carrots? — Ты тоже любишь морковь?
  947. Do you also like to eat broccoli? — Ты тоже любишь брокколи?
  948. Do you also like to eat peppers? — Ты тоже любишь сладкий перец?
  949. I don’t like onions. — Я не люблю лук.
  950. I don’t like olives. — Я не люблю оливки.
  951. I don’t like mushrooms. — Я не люблю грибы.
  952. The weather is so bad. — Погода очень плохая.
  953. I am not coming because the weather is so bad. — Я не приду, потому что погода такая плохая.
  954. Why isn’t he coming? — Почему он не придёт?
  955. He isn’t invited. — Он не приглашён.
  956. He isn’t coming because he isn’t invited. — Он не придёт, потому что он не приглашён.
  957. Why aren’t you coming? — Почему ты не придёшь?
  958. I have no time. — У меня нет времени.
  959. I am not coming because I have no time. — Я не приду, потому что у меня нет времени.
  960. Why don’t you stay? — Почему ты не останешься?
  961. I still have to work. — Я ещё должен работать.
  962. I am not staying because I still have to work. — Я не остаюсь, потому что я ещё должен работать.
  963. Why are you going already? — Почему Вы уже уходите?
  964. I am tired. — Я устал.
  965. I’m going because I’m tired. — Я ухожу, потому что я устал.
  966. It is already late. — Уже поздно.
  967. I’m going because it is already late. — Я уезжаю, потому что уже поздно.
  968. Yesterday was Saturday. — Вчера была суббота.
  969. I was at the cinema yesterday. — Вчера я был в кино.
  970. The film was interesting. — Фильм был интересный.
  971. Today is Sunday. — Сегодня воскресенье.
  972. I’m not working today. — Сегодня я не работаю.
  973. I’m staying at home. — Я останусь дома.
  974. Tomorrow is Monday. — Завтра понедельник.
  975. Tomorrow I will work again. — Завтра я снова работаю.
  976. I work at an office. — Я работаю в офисе.
  977. That is Peter. — Это Пётр.
  978. Peter is a student. — Пётр студент.
  979. Who is that? — Кто это?
  980. That is Martha. — Это Марта.
  981. Martha is a secretary. — Марта секретарь.
  982. Peter and Martha are friends. — Пётр и Марта друзья.
  983. Peter is Martha’s friend. — Пётр друг Марты.
  984. Martha is Peter’s friend. — Марта подруга Петра.
  985. She has a dog. — У неё есть собака.
  986. The dog is big. — Собака большая.
  987. She has a big dog. — У неё есть большая собака.
  988. She has a house. — У неё есть дом.
  989. The house is small. — Дом маленький.
  990. She has a small house. — У неё маленький дом.
  991. He is staying in a hotel. — Он живёт в гостинице.
  992. The hotel is cheap. — Гостиница дешёвая.
  993. He is staying in a cheap hotel. — Он живёт в дешёвой гостинице.
  994. He has a car. — У него есть машина.
  995. The car is expensive. — Машина дорогая.
  996. He has an expensive car. — У него дорогая машина.
  997. He reads a novel. — Он читает роман.
  998. The novel is boring. — Роман скучный.
  999. He is reading a boring novel. — Он читает скучный роман.
  1000. She is watching a movie. — Она смотрит фильм.
  1001. The movie is exciting. — Фильм захватывающий.
  1002. She is watching an exciting movie. — Она смотрит захватывающий фильм.

Вот и все 1002 английские фразы которые должен знать каждый.

В помощь вам для увлекательной тренировки

английского произношения предлагается

замечательный тренажер английских слов и фраз.

Повторяйте английские фразы в течение дня дома,

на работе, в супермаркете, в спортзале,

в любое свободное время и вы сами не

заметите, как выучите английский язык

уже в течение несколько месяцев.

Мечтать и верить в себя не достаточно для того,

чтобы получить желаемое и для достижения цели

необходимо усердно стараться и упорно двигаться вперед,

преодолевая препятствия, порой самые непредвиденные.

Притча про Цель.

Вселенной до тебя нет никакого дела. Она ничему не сопротивляется и никому не помогает. Туман не опускается на землю для того, чтобы помешать твоему выстрелу, ветер не начинает дуть для того, чтобы увести твою стрелу в сторону, жесткий лук создан лучником не для того, чтобы ты осознал свою слабость. Все это существует само по себе, вне зависимости от твоего желания. Это ты решил, что сможешь в этих условиях точно поразить мишень. Поэтому, либо перестань жаловаться на трудности и начинай стрелять, либо усмири свою гордыню и выбери себе более легкую цель. Цель, по которой можно стрелять в упор.

Посмотрите очень познавательное видео на английском

про постановку интеллектуальных целей.

How to properly set a goal.

| ˌhaʊ tu ˈprɒpəli set ə ɡəʊl |

Как правильно ставить цель.

Закончилось очередное увлекательное путешествие в

английский про 1002 английские фразы которые должен

знать каждый, кто изучает английский язык.

А вам эти 1002 английские фразы помогли

увеличить словарный запас английского?

Или вы эти 1002 английские фразы уже знаете?

Пройдите, пожалуйста, короткий опрос.

Эти 1002 английские фразы увеличили ваш словарный запас английского?

Загрузка ... Загрузка ...

 

Примите благодарность за участие в путешествии!

Успехов и удач всем Путешественникам в английский!

До скорых встреч!

Я, Оксана Руссо и Увлекаша.

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

девятнадцать − 11 =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика