
Самую мудрую сказку про английское чаепитие
я, Оксана Руссо и Увлекаша расскажем вам всем
вместе всей семье и вы узнаете про истину этого
английского чаепития, магию общения на таком
замечательном языке, как английский, а ваша
дружба с английским языком станет еще крепче.
Сказка про английское чаепитие в далёком
королевстве английского языка, где много лет
царила величественная английская культура
начинается, пожалуйста располагайтесь в
уютных вагончиках Увлекаши и приготовьтесь
к очередному сказочному увлекательному
путешествию в английский язык всей семьёй!
Душевного путешествия вам!
Have a spiritual journey to you!
Сказка про английское чаепитие всей семьёй
Самая мудрая сказка про английское чаепитие начинается!
The wisest fairy tale about the English tea party begins!
Once upon a time there were
3 Sages in that kingdom.
Жили — были в том королевстве 3 Мудреца.
One day 3 Sages decided to go to an exciting
journey for new wisdom, and then gather
according to custom, for an English
tea party after the trip.
Однажды 3 Мудреца решили отправиться в
увлекательное путешествие за новыми
мудростями, а потом собраться по обычаю,
на английское чаепитие после путешествия.
The inhabitants of this kingdom of English they
really liked to communicate and talk on english
over a cup of delicious tea is all together with
the whole family and talk about different things.
Жители этого королевства английского языка
очень любили общаться и разговаривать на
английском за чашечкой вкусного чая все
вместе всей семьёй и беседовать о разном.
These conversations took place only during the
usual daily family tea drinking and only in the family,
but with neighbors, friends or acquaintances of this
kind communication and conversations did not
occur among the inhabitants of the kingdom.
Беседы эти проходили только во время обычного
ежедневного семейного чаепития и только в семье,
а вот с соседями, друзьями или знакомыми такого
общения и бесед не происходило у жителей королевства.
The inhabitants of the kingdom believed that the soul and
heart the conversation can take place over a family tea
party only in the event that the tea is brewed deliciously,
because in each family kept magical family recipes,
how to brew tea for a traditional tea party.
Жители королевства считали, что душевная и сердечная
беседа может состояться за семейным чаепитием только
в том случае, если чай будет заварен вкусно, потому в
каждой семье хранились волшебные семейные рецепты,
как нужно заваривать чай для традиционного чаепития.
In the kingdom of the English language, the bright
has always shone the sun was warm, birds were
singing and wonderful flowers were fragrant.
В королевстве английского языка всегда светило яркое
тёплое солнце, пели птицы и благоухали чудные цветы.
One day a silent stranger appeared in the kingdom.
Однажды в королевстве появился молчаливый незнакомец.
The inhabitants of the kingdom have never seen
him before and even they didn’t realize that
this was an evil, terrible, gloomy sorcerer.
Жители королевства никогда ранее его не видели и даже
не догадывались, что это злой ужасный мрачный колдун.
This sorcerer’s name was the Sad Silent and he
is very, very I did not like to communicate
and talk from the heart with all my heart.
Колдуна этого звали Печальный Молчун и он очень, очень
не любил общаться и беседовать от души всем сердцем.
The sorcerer has arrived in the kingdom from his gloomy castle.
Колдун прибыл в королевство из своего мрачного замка.
The sorcerer’s castle was located in a forest outside the kingdom.
Замок колдуна находился в лесу за пределами королевства.
But since the inhabitants of the kingdom loved to have a cup
tea is fun and joyful to communicate in English, and they
communicated daily in their family, then they were very
much in the way the sorcerer should live, because the
conversations of the inhabitants were heard by
the sorcerer even in his castle outside of this
Но так как жители королевства любили за чашечкой
чая весело и радостно общаться на английском языке, а
они общались ежедневно в своей семье, то очень мешали
колдуну жить, ведь беседы жителей были слышны колдуну
даже в его замке за пределами всего этого королевства.
The evil sorcerer Sad Silent wanted to get to his the castle
did not hear family cordial and sincere conversations
of the inhabitants of the kingdom of English never.
Злой колдун Печальный Молчун захотел, чтобы до его
замка не доносились семейные сердечные и душевные
беседы жителей королевства английского языка никогда.
И вот колдун задумал сделать так, чтобы в королевстве
английского языка все его жители замолчали навеки.
It was for this sorcery of his that the evil gloomy
appeared The Sorcerer is a Sad Silent Man
in the kingdom of the English language.
Вот для этого своего колдовства и появился злой мрачный
колдун Печальный Молчун в королевстве английского языка.
The sorcerer appeared only for 1 day in the kingdom,
immediately quickly I did my witchcraft and all the
inhabitants of the kingdom in an instant they became
sad, fell silent and stopped leading family cordial and
sincere daily conversations in English, and the Sorrowful
Silent Sorcerer went to his castle as soon as possible
very pleased that he succeeded in evil witchcraft so quickly.
Колдун появился всего на 1 день в королевстве, сразу быстро
сделал своё колдовство и все жители королевства в один миг
стали печальными, замолчали и перестали вести семейные
сердечные и душевные ежедневные беседы английском языке,
а колдун Печальный Молчун отправился поскорее в свой замок
очень довольный, что ему так быстро удалось злое колдовство.
When 3 Sages returned from their fascinating traveling,
they did not hear the usual in the kingdom happy family,
sincere and heartfelt conversations, because all
the inhabitants of the kingdom were sadly silent.
Когда 3 Мудреца вернулись из своего увлекательного
путешествия, они не услышали в королевстве привычных
семейных радостных, задушевных и сердечных бесед,
потому что все жители королевства печально молчали.
Магия английского чаепития
The 3 Sages were very surprised by what was happening,
but they did not they understood what had happened and
began to think how to help the inhabitants
of the kingdom should speak English again.
Происходящее очень удивило 3 Мудрецов, но они не
понимали что случилось и начали думать, как помочь
жителям королевства снова заговорить на английском.
3 the Sages were well acquainted with all the customs and
traditions kingdom, so they decided to hold a tea party in
one famous beautiful tea salon of the kingdom and think
carefully about how you can help all residents.
3 Мудрецам были хорошо знакомы все обычаи и традиции
королевства, поэтому они решили провести чаепитие в
одном известном прекрасном чайном салоне королевства
и хорошенько подумать, как можно помочь всем жителям.
The Sages went to this famous tea salon.
Отправились Мудрецы в этот знаменитый чайный салон.
The salon was not far from the house where the Sages lived,
therefore, the Sages decided to walk to this salon.
Салон был недалеко от дома в котором жили Мудрецы,
поэтому Мудрецы решили прогуляться до этого салона.
They walked slowly and talked on different topics along the way.
Они шли неспеша и беседовали по дороге на разные темы.
After a while, the Sages came to the tea salon, we went in,
sat down at a beautifully decorated table with delicious
sweets on silver trays and ordered tea for themselves.
Через некоторое время Мудрецы подошли к чайному салону,
зашли, сели за красиво украшенный стол с аппетитными
сладостями на серебряных подносах и заказали для себя чай.
The owner of this famous salon was silent and his assistants
they were also silent, but all the tables in the salon were very
elegant served, which indicated the hospitality of the host.
Хозяин этого знаменитого салона молчал и его помощники
тоже молчали, но все столики в салоне были очень изящно
сервированы, что указывало на гостеприимность хозяина.
Enjoying the view of wonderful tea cups and hot with
fragrant tea, the Sages continued their conversation.
Наслаждаясь видом чудесных чайных чашечек и горячим
ароматным чаем, Мудрецы продолжили свою беседу.
The tea was extremely delicious, and the atmosphere in the
salon quiet and calm, so the Sages felt the magic English tea
drinking, enjoying the process and suddenly a wonderful
guess came to all the Sages at the same time.
Чай был необычайно вкусным, а обстановка в салоне
тихой и спокойной, поэтому Мудрецы ощутили магию
английского чаепития, наслаждались процессом и вдруг
ко всем Мудрецам одновременно пришла чудесная догадка.
They realized how they could help all the inhabitants of the
kingdom learn English again to communicate and converse.
Они поняли, как смогут помочь всем жителям королевства
английского языка снова научиться общаться и беседовать.
The Sages looked at each other, drank the final a sip
of fragrant English tea from their beautiful teacups
and all together uttered the word «Truth! «.
Мудрецы посмотрели друг на друга, выпили завершающий
глоточек ароматного английского чая из своих прекрасных
чайных чашечек и все вместе произнесли слово » Истина! «.
It was with this word the Sages wanted to say that they
understood like the magic of an English tea party
in a beautiful famous The tea salon
of the kingdom can help all residents.
Именно этим словом Мудрецы хотели сказать, что поняли
как магия английского чаепития в прекрасном известном
чайном салоне королевства может помочь всем жителям.
The magic of English tea drinking is not
in the taste of tea, but in communication!
Магия английского чаепития не во вкусе чая, а в общении!
In sincere cordial joyful communication in English the language
is not only in your family, but to all the families of the kingdom
among themselves, which will teach all residents to speak anew
in English and start your daily favorites again
English tea parties with conversations in English!
В душевном сердечном радостном общении на английском
языке не только в своей семье, а всем семьям королевства
между собой, которое заново научит всех жителей говорить
на английском и опять начать свои ежедневные любимые
английские чаепития с беседами на английском языке!
So another magical wisdom appeared among the Sages,
which they decided to give to all the inhabitants of the kingdom.
Так появилась у Мудрецов еще одна волшебная мудрость,
которую они решили подарить всем жителям королевства.
This magical wisdom is about the state of mind
during English tea drinking, which does not depend
on delicious tea, and from the cordial communication
of the inhabitants of the kingdom among themselves.
Эта волшебная мудрость про душевное состояние во время
английского чаепития, которое зависит не от вкусного чая,
а от сердечного общения жителей королевства между собой.
Communication is not only between relatives at a family tea party,
but also between neighbors, friends, and familiar residents or
completely random unfamiliar inhabitants of the kingdom.
Общения не только между родными за семейным чаепитием,
но и между соседями, друзьями, между знакомыми жителями
или совсем случайными незнакомыми жителями королевства.
The Sages chose an unusual way to tell about this new wisdom
to all the inhabitants of the kingdom of the English language.
Мудрецы выбрали необычный способ, как рассказать про эту
новую мудрость всем жителям королевства английского языка.
They decided that they don’t have to be in this
beautiful tea salon to continue enjoying tea drinking.
Они решили, что им необязательно быть в этом прекрасном
чайном салоне, чтобы продолжить наслаждаться чаепитием.
The Sages asked the tea salon to collect a basket for them with
everything you need for a tea party not in the salon, but in nature,
where the Sages would like to continue their English tea drinking.
Мудрецы попросили в чайном салоне собрать для них корзину
со всем необходимым для чаепития не в салоне, а на природе,
где Мудрецы хотели бы продолжить свое английское чаепитие.
When the Sages received their tea basket and paid for this as a favor
to the owner of the tea salon, they immediately went to the park.
Когда Мудрецы получили свою чайную корзину и оплатили эту
услугу хозяину чайного салона, они сразу отправились в парк.
The ancient park of the kingdom was near the tea salon and
the Sages quickly got to their new venue tea parties to continue
the conversation are already on the green lawn of the park.
Старинный парк королевства был поблизости от чайного салона
и Мудрецы быстро добрались до своего нового места проведения
чаепития для продолжения беседы уже на зеленой лужайке парка.
The park was full of residents of the kingdom who walked
in silence sad about the magnificent park and enjoyed the walks.
Парк был полон жителей королевства, которые гуляли в молчании
печально по великолепному парку и наслаждались прогулками.
The Sages spread out the veil, comfortably settled on this beautiful
multicolored bedspread, placed 3 cups with saucers, poured
the tastiest tea into cups, spread out vanilla and chocolate
cookies on a tray, began to help themselves cookies,
drink tea and talk about their various wise topics.
Мудрецы раскинули покрывало, удобно расположились на этом
красивом разноцветном покрывале, расставили 3 чашечки с
блюдцами, разлили по чашечкам наивкуснейший чай, разложили
ванильное и шоколадное печенье на подносе, начали угощаться
печеньем, пить чай и беседовать на свои разные мудрые темы.
Past the Sages passed the inhabitants of the kingdom,
some of them they stopped, came closer, listened
quietly to the conversation of the Sages, and
the Sages were happy to invite residents of
the kingdom of English join their tea and
conversation, but at the invitation
of the Sages, the inhabitants of this the big
kingdom, of course, reacted in their own way.
Мимо Мудрецов проходили жители королевства, некоторые из
останавливались, подходили поближе, прислушивались тихо
к беседе Мудрецов, а Мудрецы с удовольствием приглашали
жителей королевства английского языка присоединиться к их
чаепитию и беседе, но на приглашение Мудрецов жители этого
большого королевства, конечно реагировали каждый по своему.
Some were surprised, did not accept the invitation of the Sages
and they continued their walks in the park, and others thanked,
accepted the invitation of the Sages, joined this English tea
drinking and began to listen to their wise conversation.
Одни удивлялись, не принимали приглашение Мудрецов и
продолжали свои прогулки по парку, а другие благодарили,
принимали приглашение Мудрецов, присоединялись к этому
английскому чаепитию и начинали слушать их мудрую беседу.
During this wise conversation, the Sages gave the residents,
the kingdoms that joined the tea party with them,
the truth of your sincere and heartfelt English tea party.
Во время этой своей мудрой беседы Мудрецы дарили жителям,
королевства, которые присоединились к чаепитию с ними,
истину своего душевного и сердечного английского чаепития.
The inhabitants of the kingdom accepted this truth, thought about
it and they understood that the truth would help all of them to speak
again, and this a real English tea party with the Sages will give
everyone, who will accept her the opportunity to enjoy pleasant
communication a new company, an opportunity to learn a lot of
interesting things, useful, as well as, if desired, the opportunity
to share and with their own skills, opinions, knowledge,
experience, on various life matters, issues, problems and situations.
Жители королевства принимали эту истину, думали над ней и
понимали, что истина поможет всем им снова заговорить, а это
настоящее английское чаепитие с Мудрецами подарит всем,
кто ее примет возможность насладиться приятным общением
новой компанией, возможность узнать много интересного,
полезного, а так же при желании возможность поделиться и
своими собственными навыками, мнениями, знаниями, опытом,
по разным жизненным делам, вопросам, проблемам и ситуациям.
Residents of the magical kingdom of English all together did not even
suspect that the daily ordinary English tea drinking can magically
become not quite ordinary, and by magical communication of
everyone with everyone, go beyond communication in your to
your own family and give a wonderful joyful spiritual and such
cordial communication to every resident of the magic kingdom
English with fascinating conversations over this tea party.
Жители волшебного королевства английского языка все вместе
даже не подозревали, что ежедневное обыкновенное английское
чаепитие может магическим образом стать не совсем обыкновенным,
а волшебным общением всех со всеми, выйти за рамки общения в своей
собственной семье и подарить замечательное радостное душевное и
сердечное такое общение каждому жителю волшебного королевства
английского языка с увлекательными беседами за этим чаепитием.
It will be possible to visit each other, spend exciting friendly
or neighborly English tea parties for all residents together
learn English and even give gifts to each other.
Можно будет ходить в гости друг к другу, проводить увлекательные
дружеские или соседские английские чаепития всем вместе жителям
королевства английского языка и даже дарить подарки друг другу.
If desired by every inhabitant of this kingdom, such а traditional drink
like English tea can quickly turn from a delicious drink into a magical
communication, which is sure to bring new bright colors to life.
При желании каждого жителя этого королевства такой
традиционный напиток, как английский чай может быстро
превратиться из вкусного напитка в магическое общение,
которое обязательно привнесёт в жизнь новые яркие краски.
To give this truth to as many people as possible residents of the
magical kingdom of the English language, the Sages they began
to hold their daily English tea party in different corners of the
kingdom and soon more and more residents began gather
around the Sages to get the truth of English tea parties,
taste the magic of communication, add bright colors to the
palette his life, thanks to this magic and even those inhabitants
of the kingdom, who completely forgot how to communicate,
this magic of communication helped and they simply, easily
and quickly learned to communicate in English again.
Чтобы подарить эту истину как можно большему количеству
жителей волшебного королевства английского языка, Мудрецы
стали проводить своё ежедневное английское чаепитие в разных
уголках королевства и вскоре все больше и больше жителей начали
собираться вокруг Мудрецов, чтобы получить истину английского
чаепития, вкусить магию общения, добавить яркие краски в палитру
своей жизни, благодаря этой магии и даже тем жителям королевства,
которые совсем разучились общаться, помогла эта магия общения и они
просто, легко и быстро научились заново общению на английском языке.
The time has come and the magic magic of the English tea party has
removed the witchcraft from all residents of the magical kingdom
of English, and communication and conversations again flourished
in the kingdom constantly, making it more colorful and the whole
magic kingdom of the English language is brighter day by day.
Пришло время и волшебная магия английского чаепития сняла колдовство
со всех жителей волшебного королевства английского языка, а общение
и беседы опять процветали в королевстве постоянно, делая красочнее
и ярче день ото дня всё волшебное королевство английского языка.
That’s how the English tea party of 3 Sages helped to disenchant everyone
the inhabitants of the kingdom of the English language and taught to spend
everything more and more often cordial, sincere, magical magical conversations
over a traditional tea party in English of all the inhabitants of this the kingdom
is not only in the family circle, but all together with each other.
Вот так английское чаепитие 3 Мудрецов помогло расколдовать всех
жителей королевства английского языка и научило проводить все
чаще и чаще сердечные, душевные, волшебные магические беседы
за традиционным чаепитием на английском языке всех жителей этого
королевства не только в кругу семьи, но всех вместе между собой.
When all the inhabitants of the kingdom of the English language were
disenchanted and we started to hold the traditional English tea party
all together again between their families, then their magical friendly
conversations were again heard in the castle of the evil gloomy terrible
sorcerer Sad Silent and he was so angry that his anger destroyed the
castle, in which the sorcerer lived, and the sorcerer himself simply
dissolved in his anger and disappeared forever and forever
from the vicinity of the kingdom of the English language.
Когда все жители королевства английского языка расколдовались и
начали снова проводить традиционное английское чаепитие все вместе
между своими семьями, то их магические дружественные беседы были
опять слышны в замке злого мрачного ужасного колдуна Печального
Молчуна и он так сильно злился, что от его злости разрушился замок,
в котором жил колдун, а сам колдун просто растворился в своей злости
и исчез навсегда и навеки из окрестностей королевства английского языка.
That’s the truth of the 3 Wise Men about English tea drinking and the magic
of communication saved the kingdom and all its inhabitants from sad silence.
Вот так истина 3 Мудрецов про английское чаепитие и магию общения
спасла королевство и всех его жителей от печального молчания.
Самая мудрая сказка про английское чаепитие завершилась.
Обязательно посмотрите всей семьёй 3 видео про английское чаепитие!
Очень надеемся, что сказка про магическое английское чаепитие
понравилась вам всем вместе всей семьей!
Пройдите, пожалуйста небольшой опрос.

Примите благодарность за участие в этом сказочном путешествии!
Успехов и удач всем Путешественникам в английский!
До скорых встреч!