Слушать песни на Английском языке для Детей в увлекательном видео путешествии — 56/13/2

0
(0)

Направление 3. Карта 13, Маршрут 2

слушать песни на английском языке для детей фото

 

Слушать песни на английском языке для детей можно онлайн в привычной уютной обстановке у себя дома, чтобы легко запомнить любые английские слова, фразы и предложения. Тексты этих песен большая помощь родителям, которые обучают своих детей самостоятельно английскому и песни эти чудесные всегда ждут детей в Сказочном Королевстве Английского Языка, где каждый ребенок может в любое время, когда захочет бесконечно слушать песни на английском языке для детей.

Где и когда можно прослушать детские английские песни?

Почему английские детские песни большая помощь родителям?

Давайте разберемся в этом вопросе.

Детские песни на английском можно слушать Детям и Родителям в Сказочном Королевстве Английского Языка.

Для этого  нужно просто отправиться в увлекательное видео путешествие к Городу Песен этого Сказочного Королевства Английского языка.

В Городе Песен, при желании, утром, днем и ночью Дети и Родители могут прослушивать детские песни на английском.

Тексты детских песен на английском состоят из простых английских слов, фраз и предложений.

Детские песенки на любом языке всегда ритмичны, легки, просты в исполнении и английские детские песни не исключение.

Их напевают многие английские Родители своим английским Детишкам с рождения.

Это колыбельные, считалки, игралки, напоминалки, забавлялки и другие разные веселые и грустные, громкие и тихие, народные и традиционные детские английские песни.

С рождения английские Дети, как и Дети разных народов, слышат множество песенок в своем окружении.

В современное время, даже если дома Родители не любят петь своим Детям песенки или не умеют, или не хотят, или у них просто не хватает времени на такое занятие в связи с огромной занятостью, детские песенки все равно присутствуют в жизни любого ребенка, благодаря окружающему его обширному информационному полю.

Поэтому, если Родители самостоятельно осваивают английский язык и самостоятельно обучают английскому своих Детей, детские песенки на английском окажутся замечательными помощниками в таком процессе, ведь Детишкам абсолютно не хочется учить новые английские слова и разбираться в скучных грамматических правилах, да и Родителям порой тоже.

Музыкальное обучение английскому Детей 

Английские песни для Детей станут настоящей большой помощью для Родителей, обучающих своих Детей английскому самостоятельно и всегда придут на подмогу, как добрая Мэри Поппинс!

Английские песенки увлекут за собой в чудесный мир музыки, где весело, радостно, все в удовольствие и очень интересно, потому что можно не просто слушать английские песни или петь их, а порой даже и танцевать, напевая и окунаясь с головой в приключения вместе с героями этих песенок!

Ну разве можно забыть новые английские слова в детских песенках?

Их даже не обязательно переводить на русский язык!

И без перевода будет все понятно!

Почему?

Потому что слушать или петь английские песенки можно, просматривая мультфильмы!

Получается видео пение вслух!

Смотреть о чем поется и просто пытаться повторять слова в движении!

И лучше, если Вам Всем Вместе Всей Семьей слушать, петь и танцевать!

Настоящий праздник!

Видео пение на английском с Детьми

Всем Вместе Всей Семьей ежедневно практиковать видео пение вслух!

В этом Маршруте помощниками для Родителей будут семь детских английских песен.

А это значит семь английских слов очень хотят подружиться и с Детьми, и с Родителями!

Тот, кто знает эти семь английских слов или некоторые из них, сможет повторить и закрепить их в памяти, а для тех кто совсем не знает эти семь английских слов, они станут новыми английскими словами, которые детские английские песенки помогут легко запомнить.

Какие это слова Вы Все Вместе Всей Семьей узнаете во время увлекательного видео путешествия в Город Песен на английском языке, следуя по Маршруту 2 Карты 13 увлекательного семейного путешествия.

Кто-то из Путников уже побывал в этом Городе Песен на английском, а кто-то окажется там впервые.

Увлекательное семейное путешествие в Город Английских Песен для кого-то продолжается, а для кого-то только начинается!

Маршруты в этот Город Английских Песен всегда разрабатываются так, чтобы можно было и послушать, и самостоятельно пропеть все понравившиеся английские песни.

Кто-то уже пел на английском языке, а кто-то впервые будет пробовать петь.

Для этого в увлекательном путешествии готовы тексты английских песен с переводом на русский язык и транскрипцией английских слов в песенках.

Пропеть, проговорить и повторить новые слова из английских песен могут Дети с Родителями вместе или каждый отдельно друг от друга, кому как удобно.

А если ежедневно напевать английские песенки, то новые слова обязательно запомнятся и их даже не придется зубрить.

Зубрить новые английские слова очень вредно!

Лучше просто петь английские песни для Детей, чтобы новые английские слова никогда не забылись!

Попробуйте!

Присоединяйтесь!

Не сомневайтесь!

Будет очень интересно!

Направление 3. Карта 13, Маршрут 2.

Карта Маршрута 2 Карты 13

1. Hello Word Song.

2. Monster Song.

3. Toothbrus Song.

4. Sea Song.

5. Car Song.

6. Bun Song.

7. Dolly Song.

Вперед за новыми английскими словами!

Счастливого пути!

Радостного настроения в дороге Вам Всем Вместе Всей Семье!

Семь английских слов: 

1. Hello word — | həˈləʊ ˈwɜːd | — слово приветствия.

2. Monster — | ˈmɒnstə | — монстр.

3.  Toothbrush — | ˈtuːθbrʌʃ | — зубная щетка.

4. Sea — | siː | — море.

5. Car — | kɑː | — машина.

6. Bun —  | bʌn | — булочка.

7. Dolly — | ˈdɒli | — куколка.

Next for forward  for the new english words!

Have a good trip!

Joyful mood in a way you all together as a family!

[art_yt id=»fqfjfmAi-ug» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’Hello Song | Nursery Rhymes | Original Song by LittleBabyBum!’ desc=’Hello Song | Nursery Rhymes | Original Song by LittleBabyBum! ‘ durationmin=»1″ durationsec=»57″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2015-07-24″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

1. Hello Word Song.

Hello hello!
How are you today?
Hello my friend!
Would you like to play?
Hello to you!
How have you been?
Hello to you!
Would you like to be friends?
It’s so nice to see you!
Rain or shine
Now it’s time to say goodbye!
Hello again!

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

1. | həˈləʊ ˈwɜːd sɒŋ |

| həˈləʊ həˈləʊ |
ˈhaʊ ə ju təˈdeɪ |
həˈləʊ maɪ ˈfrend |
wʊd ju ˈlaɪk tə pleɪ |
həˈləʊ tə ju |
ˈhaʊ həv ju biːn |
həˈləʊ tə ju |
wʊd ju ˈlaɪk tə bi frendz |
ɪts ˈsəʊ naɪs tə ˈsiː ju |
reɪn ɔː ʃaɪn |
naʊ ɪts ˈtaɪm tə ˈseɪ ˌɡʊdˈbaɪ |
həˈləʊ əˈɡen |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

1. Песенка про Слово Приветствия.

Привет, привет!
Как у вас сегодня дела?
Привет мой друг!
Хотите сыграть?
Привет вам!
Как твои дела?
Привет вам!
Будем друзьями?
Это так приятно видеть Вас!
При любой погоде
Теперь пришло время прощаться!
И снова здравствуйте!

[art_yt id=»Lt0S0QNwxdo» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’Monsters Song For Children / «No Monsters Who Live In Our Home!» / Nursery Rhymes by LittleBabyBum!’ desc=’Lyrics: Hey You! ….Boo! Did you *hear* that sound? Is it a monster that I have found? There are no monsters who live in our home There»s only me — and my family Who live in our home, cos There are no monsters that live here! Hey You! ….Boo! Did you *hear* that sound? Is it a monster that I have found? There are no monsters who live in our home There»s only me — and my family Who live in our home, cos There are no monsters that live here! Hey You! ….Boo! Did you *see* that there? Is it a monster standing over there? There are no monsters who live in our home There»s only me — and my family Who live in our home, cos There are no monsters that live here! Hey You! ….Boo! Did you *see* that there? Is it a monster standing over there? There are no monsters who live in our home There»s only me — and my family Who live in our home, cos There are no monsters that live here!’ durationmin=»2″ durationsec=»48″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2014-10-15″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

2. Monsters Song.

Hey You! …Boo!
Did you hear that sound?
Is it a monster that I have found?

There are no monsters who live in our home
There’s only me — and my family
Who live in our home, cos
There are no monsters that live here!

Hey You! …Boo!
Did you hear that sound?
Is it a monster that I have found?

There are no monsters who live in our home
There’s only me — and my family
Who live in our home, cos
There are no monsters that live here!

Hey You! …Boo!
Did you see that there?
Is it a monster standing over there?

There are no monsters who live in our home
There’s only me — and my family
Who live in our home, cos
There are no monsters that live here!

Hey You! …Boo!
Did you see that there?
Is it a monster standing over there?

There are no monsters who live in our home
There’s only me — and my family
Who live in our home? cos
There are no monsters that live here!

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

2. | ˈmɒnstəz sɒŋ |

| heɪ ju | buː |
dɪd ju hɪə ðət ˈsaʊnd |
ɪz ɪt ə ˈmɒnstə ðət ˈaɪ həv faʊnd |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm |
ðeəz ˈəʊnli miː ənd maɪ ˈfæməli |
huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm | kəz |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz ðət laɪv hɪə |
heɪ ju | buː |
dɪd ju hɪə ðət ˈsaʊnd |
ɪz ɪt ə ˈmɒnstə ðət ˈaɪ həv faʊnd |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm |
ðeəz ˈəʊnli miː ənd maɪ ˈfæməli |
huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm | kəz |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz ðət laɪv hɪə |
heɪ ju | buː |
dɪd ju ˈsiː ðət ðeə |
ɪz ɪt ə ˈmɒnstə ˈstændɪŋ ˈəʊvə ðeə |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm |
ðeəz ˈəʊnli miː ənd maɪ ˈfæməli |
huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm | kəz |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz ðət laɪv hɪə |
heɪ ju | buː |
dɪd ju ˈsiː ðət ðeə |
ɪz ɪt ə ˈmɒnstə ˈstændɪŋ ˈəʊvə ðeə |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm |
ðeəz ˈəʊnli miː ənd maɪ ˈfæməli |
huː ˈlaɪv ɪn ˈaʊə həʊm | kəz |
ðər ə nəʊ ˈmɒnstəz ðət laɪv hɪə |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

2. Песенка про Монстров.

Эй, ты! …Бу!
Вы слышали, что звук?
Это монстр, которого я нашел?

Там нет монстров, которые живут в нашем доме
Там только я — и моя семья
Которая живет в нашем доме, конечно
Там нет монстров, которые живут здесь!

Эй, ты! …Бу!
Вы слышали, что звук?
Это монстр, которого я нашел?

Там нет монстров, которые живут в нашем доме
Там только я — и моя семья
Которая живет в нашем доме, конечно
Там нет монстров, которые живут здесь!

Эй, ты! …Бу!
Вы видели, что там?
Это монстр стоящий там?

Там нет монстров, которые живут в нашем доме
Там только я — и моя семья
Которая живет в нашем доме, конечно
Там нет монстров, которые живут здесь!

Эй, ты! …Бу!
Вы видели, что там?
Это монстр стоящий там?

Там нет монстров, которые живут в нашем доме
Там только я — и моя семья
Которая живет в нашем доме, конечно
Там нет монстров, которые живут здесь!

[art_yt id=»Pd4WnsXwdqw» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’This Is The Way We Brush Our Teeth / Nursery Rhymes / from LittleBabyBum!’ desc=’First, take your toothbrush. Next add a small amount of toothpaste… now…. Brush! This is the way we brush our teeth brush our teeth brush our teeth This is the way we brush our teeth We do it in the morning! brushing up, and brushing down left and right and round and round… A nice white smile will then be found! We»ve brushed really well! This is the way we brush our teeth brush our teeth brush our teeth This is the way we brush our teeth We do it in the evening! brushing left, and brushing right Brushing til our teeth are bright!’ durationmin=»2″ durationsec=»02″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2014-09-23″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

3. Toothbrush Song.

First, take your toothbrush!

Next add a small amount of toothpaste!

Now brush!

This is the way we brush our teeth!
Brush our teeth!
Brush our teeth!
This is the way we brush our teeth!
We do it in the morning!

Brushing up and
Brushing down!
Left and right and round and round!
A nice white smile will then be found!
We’ve brushed really well!

This is the way we brush our teeth!
Brush our teeth!
Brush our teeth!
This is the way we brush our teeth!
We do it in the evening!

Brushing left and
Brushing right!
Brushing till our teeth are bright!
Then we say yaaamn… good night..!
We’ve brushed really well!

This is the way we brush our teeth!
Brush our teeth!
Brush our teeth!
This is the way we brush our teeth!
We do it twice a day!

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

3. | ˈtuːθbrʌʃ sɒŋ |

| ˈfɜːst | teɪk jə ˈtuːθbrʌʃ |
nekst æd ə smɔːl əˈmaʊnt əv ˈtuːθpeɪst |
naʊ brʌʃ |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
wi də ɪt ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ |
ˈbrʌʃɪŋ ʌp | ænd |
ˈbrʌʃɪŋ daʊn |
left ənd raɪt ənd ˈraʊnd ənd ˈraʊnd |
ə naɪs waɪt smaɪl wl̩ ðen bi faʊnd |
wiv brʌʃt ˈrɪəli wel |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
wi də ɪt ɪn ði ˈiːvn̩ɪŋ |
ˈbrʌʃɪŋ left | ænd |
ˈbrʌʃɪŋ raɪt |
ˈbrʌʃɪŋ tɪl ˈaʊə tiːθ ə braɪt |
ðen wi ˈseɪ jəəəmn ɡʊd naɪt |
wiv brʌʃt ˈrɪəli wel |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
ðɪs ɪz ðə ˈweɪ wi brʌʃ ˈaʊə tiːθ |
wi də ɪt twaɪs ə deɪ |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

3. Песенка про Зубную Щетку.

Во-первых, возьмите зубную щетку!
Затем добавьте небольшое количество зубной пасты!
Теперь чистите!
Вот так мы чистим зубы!
Чистим зубы!
Чистим зубы!
Вот так мы чистим зубы!
Мы делаем это по утрам!
Чистим вверху и
Чистим внизу!
Слева и справа и вокруг и вокруг!
Красивая белая улыбка потом будет найдена!
Мы действительно хорошо чистили!
Вот так мы чистим зубы!
Чистим зубы!
Чистим зубы!
Вот так мы чистим зубы!
Мы делаем это по вечерам!
Чистим слева и
Чистим справа!
Чистим до тех пор пока наши зубы не засверкают!
Потом мы говорим, ааамн…(зеваем) спокойной ночи! ..
Мы действительно хорошо чистили!Вот так мы чистим зубы!
Чистим зубы!
Чистим зубы!
Вот так мы чистим зубы!
Мы делаем это дважды в день!

[art_yt id=»z87yG89m1Iw» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’A Sailor Went To Sea | Nursery Rhymes | by LittleBabyBum!’ desc=’A Sailor Went To Sea | Nursery Rhymes | by LittleBabyBum! ‘ durationmin=»1″ durationsec=»57″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2015-05-11″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

4. Sea Song.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what she could see, see, see.
But all that she could see, see, see
Was the bottom of the deep blue sea, sea, sea.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what she could see, see, see
But all that she could see, see, see
Was the yellow fish swimming in the sea, sea, sea.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what she could see, see, see
But all that she could see, see, see
Was the funny pig skipping in the sea, sea, sea.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what she could see, see, see
But all that she could see, see, see
Was the friendly cow jumping in the sea, sea, sea.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what she could see, see, see
But all that she could see, see, see
Was the nice spider spinning in the sea, sea, sea.

A sailor went to sea, sea, sea
To see what he could see, see, see
But all that she could see, see, see
Was the friends gathering in the sea, sea, sea

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

4. | siː sɒŋ |

| ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə ˈbɒtəm əv ðə diːp bluː siː | siː | siː |
ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə ˈjeləʊ fɪʃ ˈswɪmɪŋ ɪn ðə siː | siː | siː |
ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə ˈfʌni pɪɡ ˈskɪpɪŋ ɪn ðə siː | siː | siː |
ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə ˈfrendli kaʊ ˈdʒʌmpɪŋ ɪn ðə siː | siː | siː |
ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə naɪs ˈspaɪdə ˈspɪnɪŋ ɪn ðə siː | siː | siː |
ə ˈseɪlə ˈwent tə siː | siː | siː |
tə ˈsiː ˈwɒt hi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
bət ɔːl ðət ʃi kəd ˈsiː | ˈsiː | ˈsiː |
wəz ðə frendz ˈɡæðərɪŋ ɪn ðə siː | siː | siː |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

4. Песенка про Море.

Морячка вышла в море, море, море,
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть,
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Было дно глубокого синего моря, море, море.

Морячка вышла в море, море, море,
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть,
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Была желтая рыба плавающая в море, море, море.

Морячка вышла в море, море, море
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Был забавный поросенок скачущий в море, море, море.

Морячка вышла в море, море, море,
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть,
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Была дружелюбная корова прыгающая в море, море, море.

Морячка вышла в море, море, море,
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть,
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Был  славный паук крутящийся в море, море, море.

Морячка вышла в море, море, море,
Чтобы увидеть, что она могла видеть, видеть, видеть,
Но все, что она могла видеть, видеть, видеть
Были друзья собравшиеся в море, море, море.

[art_yt id=»r2meevJJPvA» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’Driving In My Car Song / Nursery Rhymes / Original Song by LittleBabyBum!’ desc=’Let»s drive in the car Let»s buckle our seat belts and vroom off Let»s drive in the car We can go any place that»s close or far So many things to see Won»t you come with me!’ durationmin=»1″ durationsec=»47″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2015-04-22″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

5. Car Song.

Let’s drive in the car!
Let’s buckle our seat belts and vroom off!
Let’s drive in the car!
We can go any place that’s close or far!
So many things to see!

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

5. | kɑː sɒŋ |

| lets draɪv ɪn ðə kɑː |
lets ˈbʌkl̩ ˈaʊə siːt belts ənd vˈruːm ɒf |
lets draɪv ɪn ðə kɑː |
wi kən ɡəʊ ˈeni ˈpleɪs ðæts kləʊz ɔː fɑː |
ˈsəʊ ˈmeni ˈθɪŋz tə ˈsiː | wəʊnt ju kʌm wɪð miː |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

5. Песенка про Машину.

Давайте ездить в машине!
Давайте пристегнем наши ремни безопасности и вруум прочь!
Давайте ездить в машине!
Мы можем поехать в любое место, близко или далеко!
Так много вещей, чтобы посмотреть! Не хочешь ли ты поехать со мной!

[art_yt id=»t7UZwBopVoE» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’Hot Cross Buns | Nursery Rhymes | by LittleBabyBum!’ desc=’Lyric: Hot cross buns! Hot cross buns! One a penny, two a penny Hot cross buns! If you have no daughters Give them to your sons One a penny, two a penny Hot cross buns! Hot cross buns! Hot cross buns! One a penny, two a penny Hot cross buns! If you have no daughters Give them to your sons One a penny, two a penny Hot cross buns!’ durationmin=»1″ durationsec=»35″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2015-06-10″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

6. Bun Song.

Hot cross buns!
Hot cross buns!
One a penny, two a penny
Hot cross buns!

If you have no daughters
Give them to your sons
One a penny, two a penny
Hot cross buns!

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

6. | bʌn sɒŋ |

| hɒt krɒs bʌnz |
hɒt krɒs bʌnz |
wʌn ə ˈpeni | tuː ə ˈpeni |
hɒt krɒs bʌnz |
ɪf ju həv nəʊ ˈdɔːtəz |
ɡɪv ðəm tə jə sʌnz |
wʌn ə ˈpeni | tuː ə ˈpeni |
hɒt krɒs bʌnz |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

6. Песенка про Булочку.

Горячие крест-накрест булочки!
Горячие крест-накрест булочки!
Одна копейка, две копейки!
Горячие крест-накрест булочки!

Если у вас нет дочек,
Дайте их своим сыновьям!
Одна копейка, две копейки!
Горячие крест-накрест булочки!

[art_yt id=»cgsgH0lkQTI» wvideo=»545″ hvideo=»315″ position=»center» urlvideo=»undefined» namevideo=’Miss Polly Had a Dolly / Nursery Rhymes / By LittleBabyBum!’ desc=’Lyric: Miss Polly had a dolly Who was sick, sick, sick So she called for the doctor To come quick, quick, quick The doctor came With his bag and his hat And he knocked on the door With a rat-a-tat-tat. He looked at the dolly And he shook his head, And he said «Miss Polly, Put her straight to bed.» He wrote on the paper For a pill, pill, pill «I»ll be back in the morning For the bill, bill, bill.» Miss Polly had a dolly Who was sick, sick, sick So she called for the doctor To come quick, quick, quick The doctor came With his bag and his hat And he knocked on the door With a rat-a-tat-tat. He looked at the dolly And he shook his head, And he said «Miss Polly, Put her straight to bed.» He wrote on the paper For a pill, pill, pill «I»ll be back in the morning For the bill, bill, bill.»‘ durationmin=»2″ durationsec=»24″ related=»true» control=»true» showinfo=»true» upld=»2015-10-02″]

ТЕКСТ ПЕСЕНКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

7. Dolly Song.

Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick.
So she called for the doctor to come quick, quick, quick.
The doctor came with his bag and his hat,
And he knocked on the door with a tat-a-tat-tat.
He looked at the dolly and he shook his head,
And he said «Miss Polly, put her straight to bed!»
He wrote on a paper for some pill, pill, pill,
«I’ll be back in the morning with my bill, bill, bill.»

АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

7. | ˈdɒli sɒŋ |

| mɪs ˈpɒli həd ə ˈdɒli huː wəz sɪk | sɪk | sɪk |
ˈsəʊ ʃi kɔːld fə ðə ˈdɒktə tə kʌm kwɪk | kwɪk | kwɪk |
ðə ˈdɒktə keɪm wɪð ɪz bæɡ ənd ɪz hæt |
ənd hi nɒkt ɒn ðə dɔː wɪð ə ˌræt ə ˌtæt ˈtæt |
hi lʊkt ət ðə ˈdɒli ənd hi ʃʊk ɪz hed |
ənd hi ˈsed mɪs ˈpɒli | ˈpʊt hə streɪt tə bed |
hi rəʊt ɒn ə ˈpeɪpə fə səm pɪl | pɪl | pɪl |
aɪl bi ˈbæk ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ wɪð maɪ bɪl | bɪl | bɪl |

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕКСТА ПЕСЕНКИ.

7. Песенка про Куколку.

У Мисс Полли куколка, которая была больна, больна, больна.
Поэтому она позвонила доктору, чтобы он пришел быстро, быстро, быстро.
Доктор пришел со своей сумкой и шляпой
И он постучал в дверь тук-тук-тук.
Он посмотрел на куколку, и он покачал головой
И он сказал: «Мисс Полли, положи ее прямо в постель!»
Он написал на бумаге рецепт для таблетки, таблетки, таблетки,
«Я вернусь утром с моим счетом, счетом, счетом.»

Вот какие замечательные английские песенки Вы Все Вместе Всей Семьей теперь знаете!

А очередное увлекательное видео путешествие завершилось и пришло время сказать Городу Песен на Английском Языке до свидания!

Вы Все Вместе Всей Семьей много пели, а возможно и танцевали!

Вы Все Вместе Всей Семьей познакомились или вспомнили, повторили или закрепили английские слова.

Семь английских слов теперь будут помогать Родителям и Детям общаться на английском в пути новых увлекательных видео путешествий!

Вот эти английские слова: hello word, monster, toothbrush, sea, car, bun, dolly.

Теперь надо отдохнуть перед следующим Маршрутом!

Не пропустите новые увлекательные путешествия с новыми английскими песнями!

Возвращайтесь почаще в Город Песен на Английском Языке Вы Все Вместе Всей Семьей, где очень скучают без Вас новые английские песни и где Вас всегда ждут жители Города, чтобы вместе слушать песни на английском языке для Детей!

[stextbox id=»custom» caption=»ПОЖАЛУЙСТА ПОДЕЛИТЕСЬ С РОДНЫМИ ИЛИ ДРУЗЬЯМИ!» shadow=»true» color=»050505″ bgcolor=»FFFF0A» cbgcolor=»1C1CA8″ bgcolorto=»FFF708″ cbgcolorto=»1813AB»]Дорогие наши с УвЛеКаШеЙ Путешественники в Английский! Мы ежедневно очень внимательно читаем Ваши комментарии к Маршрутам! Если Маршрут Вам пришелся по душе, пожалуйста напишите что Вам особенно понравилось! Если Маршрут не произвел впечатления, пожалуйста тоже напишите почему и что особенно не понравилось! Ваши отзывы очень важны для нас с УвЛеКаШеЙ и помогут составить следующие Маршруты еще увлекательнее, интереснее и полезнее, согласно Вашим рекомендациям и пожеланиям! Мы с УвЛеКаШеЙ будем очень благодарны, если после понравившегося Вам Маршрута Вы Все Вместе Всей Семьей не забудете добавить его в закладки и нажмете на социальные кнопки, чтобы поделиться положительным впечатлением со своими родными или друзьями, и таким образом сказать нам с УвЛеКаШеЙ слово, которое очень приятно слышать каждому из нас! Это слово Спасибо! От чистого сердца с любовью к Вам Всем Вместе Всей Семье, Ваши Оксана Руссо и УвЛеКаШа! До скорых встреч![/stextbox]

Направление 3. Карта 13, Маршрут 2.

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Комментарии 1

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

четыре + четырнадцать =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика